前言
在飛往非洲的長途客機上,兩個疲勞想睡的人坐在一起,很高興也很感謝飛機已經超過暴風雨的涵蓋高度,其中一位臉上的鬍子算是刮得很乾淨,身邊到處都是文件紙張,穿了一身暗黑色的西服,因為缺乏睡眠的關係,眼眶有些深陷,卻仍舊陷入沈思中,另一位先生比較有波西米亞風,沒有怎麼梳理、滿臉鬍渣,他那張娃娃臉看起來不像是幾天沒睡覺,倒像是幾年沒睡一般,這為飛行有害健康做出最好的佐證似的,當他醒來的時候,空中小姐過來向他索取簽名,他滿臉狐疑,指了指身邊穿深色西裝、埋在文件紙堆中的伙伴,這就是我的親身故事,讓我先自我介紹一番,我是波諾(Bono),是搖滾音樂的後生,我的伙伴名叫傑夫•賽克,偉大的經濟學家,這幾年來,也是我的教授,沒過多久,他的簽名將會比我的有價值許多。
讓我告訴你我們是怎麼開展這一段旅程的,這是在賽克變成哥倫比亞大學地球研究中心主任之前,也是在他搬到紐約,成為聯合國秘書長安南的特別顧問之前,故事得回遡到傑夫在哈佛的甘乃迪國際發展學院,頒給我第三個學位之前,也就是在千禧年時,我到國會山莊遊說取消低發展國家(LDC‘s)欠經濟合作暨發展組織(OECD)會員國的外債前,我的好朋友巴比•雪菲(Bobby Shriver)要我到要我先見見傑夫,好準備我到時的遊說內容,我之後的旅程,就好像進入一個充滿術語的世界一般,但是,傑夫這個伙伴,能把生澀的經濟學理論與數據,轉變成像阿拉伯字母湯麵一般,這碗湯不是用來喝的,如果能夠適切地消化這碗大補湯的話,也就會讓許多人真正有機會喝到營養的湯汁。
飢荒、疾病、死亡等極度赤貧的問題 ,這也是我們世界上所有人都必須面對的挑戰,對於傑夫來說,這個挑戰很艱鉅,卻有克服的可能,這項工程式需要的是一道跨越財力資源、與富裕國家對於貧窮世界的新式策略計畫。
我是一個對於音感非常敏銳的歌手,一個好的想法,和一首好的歌曲相似,都是清晰、無法抗拒、可以記得起來...等等,你無法輕而易舉地把一首好歌或者一個好的想法摒除在你的腦海之外,它們不斷地在你的腦海裡引起回想...這本書中的論點當然不像一首歌曲能夠馬上朗朗上口,但是,卻有一種你無法抵抗的魔力,也就是說,杜絕赤貧是我們很難忽略的挑戰。
傑夫本身就是一個很難忽略的人,在演說的場合上,我必須得像他學習(就好像頑童合唱團(Monkees)得像披頭四學習一般),他的聲音比任何電子吉他都響亮,也比任何重金屬搖滾還沈重,他具有歌劇般的熱情,而他的肢體語言,也非常生動有力,老天爺可能先天給他一個有內建揚聲器的嗓門,但是,他說出來的論點,比他的聲音更重要。
他不但生動有力,而且還帶了一股怒氣,他知道太多在發展中國家的危機,都是可以避免的,眼睜睜地看著在馬拉威的醫院中,人們在病床上等死,還是兩個人擠同一張床,另外一個人睡床下的慘況,他也知道這些對我們來說,這些悽慘故事都沒有發生的必要,我深深地受到的魅力所著迷,他非常地具有創造力,他是一個能夠將統計數據轉換到現實生活中的經濟學家,他能夠看數據的同時,也看到一張張清晰的臉孔,他一家人能夠到世界最遠處旅行考察,他交我們瞭解無情到底是什麼意思:每天一萬五千名非洲人死與可以預防治療的疾病,包括愛滋、瘧疾、肺結核等,我們通常習以為常的藥物,缺是非洲人所缺乏的。
這項數據也讓我們一項自持的信念蒙羞,那就是公平與正義,在非洲的現象也是對我們認定神聖的觀念作了最大的嘲諷,動搖我們的基本觀念、也對我們整個公平的概念,提出了最嚴格的挑戰,如果我們誠實的話,我們絕對無法接受每天這麼大規模的人口死亡,這個現實絕對不能在北美洲、歐洲、或者日本發生,這是說整個非洲大陸都處於緊急狀態中嗎?如果我們能夠做更深一層的思考的話,如果我們真的能夠接受他們的生命,是的,非洲人的生命與我們的一樣寶貴,我們可能貢獻出來的,救不只是緊急救援行動了,這的確是一個讓人感到很不舒服的事實。
這本書談的是另一個選擇,也就是在追求公平正義的旅程上,我們需要走的下一步,平等是一個非常大的概念,與自由相關,但是,這卻不是一個免錢的概念,有些人可能會認為我們負擔不起...我完全不同意,我認為我們無法承受不為這個問題付出的代價,在一個距離不再是太大決定因素的世界中,為平等付出代價不但是出於好心,也是一個明智的抉擇,那些「擁有」物質文明條件的人,在未來發展的命運上,與那些「一無所有」的人息息相關,如果我們還不瞭解兩者之間的關係,想想二零零一年的九一一攻擊事件,參與其中的恐怖份子可能是從有錢的沙烏地家庭出來的,但是,他們卻是在分崩離析、貧窮無比的阿富汗找到藏身發展處,非洲不是打擊恐怖份子的主要區域,但是,這個可能性不是不可能。
「反恐戰爭的核心就在於打擊貧窮」,這是誰說的呢?這不是我說,也不是一些和平團體的宣言,這是國務卿科林•包威爾(Collin Powell)的名言,當一個軍事人物都這麼說時,也許我們是該要靜下來聽了,在一個緊張的時局中,與未來可能的敵人作朋友,在成本開銷上,比以為了自保,而採取敵對態度,還要便宜與聰明許多。
我們希望事情能夠有不一樣的結果,但是,光空想希望並沒有用,還可能非常危險,傑夫提出的計畫不但是他對於如何達到二零一五年千禧年發展目標(the 2015 Millennium Development Goal),來減少一半以上的貧窮現象 (這個目標是世界各個政府所簽約認可的),這項計畫,也是我們如何達到工作目標的手冊,這本書也告訴我們如何成為杜絕全球赤貧的先鋒,不讓一個孩子在一個充滿物資的世界裡餓死,或者不因為一個花二毛錢就可以防治的疾病,而犧牲性命,我們可以是歷史上有能力做到的第一代,能夠把所有負面的貿易、惡債、與厄運都理清,我們也是歷史上第一代能夠將權勢與弱小世界之間的惡性關係,做個了斷,這個關係在世界上已經維持得夠久也造成夠多的錯誤了。
在傑夫的指引下,我們的機會就好像一場可以達到目的地的探險一般,他的論點非常地清楚,也從各個不同的角度來探討問題...他從市場經濟學的背景而來,而我是從街頭持標語抗爭開始的,很高興我們對者兩點都採取認可的態度,但是,這本書最中肯的地方就是:你不會在最重要的問題上,只找到一個答案,這本書也不落於一般線性迴歸、理論、田野調查等論述上的窠臼,這本書最終把責任放在我們所有人的肩膀上,我們可以成為歷史上第一代,不再恣意接受孩子隨時受死神的威脅,問題是:我們會是這麼具有歷史意義的一代嗎?我們在西方世界能夠瞭解到我們所擁有的潛能,或者我們仍將在我們的優渥環境中,繼續睜一隻眼閉一隻眼,以冷漠的態度來面對這個問題呢?每天平均有一萬五千人死於愛滋、肺結核與瘧疾!這些人可能是母親、父親、老師、農人、護士、機械工人、與孩童,這是非洲的危機,這卻也是在我們的晚間新聞中,聽不到的消息,我們不把它當作是一個危機新聞來處理,但是,這也是我們的危機!
我們的後代在審閱歷史時,會知道我們接受了這項挑戰與否,我們對於這個問題所提出的答案,最後會是他們的世界環境,歷史會做出一個判決,但是,如何寫歷史,卻是我們可以決定的,我們可以決定我們這一代的意義、我們曾經做個的、與後人會記得我們的地方,我們沒有理由說我們這一代沒有能力達到終結赤貧,另外,我們也不能說我們這一代沒有充分的理由終結赤貧,這些都取決在我們,我們可以選擇逃避責任,或者就好像賽克教授所建議的:我們有能力改變典範。