購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
其實我沒有砍倒櫻桃樹: 華盛頓傳的圖書 |
$ 176 | 其實我沒有砍倒櫻桃樹: 華盛頓傳
作者:保羅‧約翰遜 / 譯者:陳琦郁 出版社:左岸文化 出版日期:2007-10-07 語言:繁體/中文 iRead灰熊愛讀書 - 歷史人物 - 來源網頁   看圖書介紹 |
|
從此以後可以拋開你的歷史課本了,因為事實是:華盛頓沒有砍倒櫻桃樹!
暫時放下他是一位「偉大」開國元勳的想法吧!我們深入那個時代發現,杜撰這個故事的書商以為這樣的情節有賣點,因為在一個國家的草創階段,各地勢力都想據地為王,形成無政府狀態,民眾最嚮往跟隨的往往是具備「誠實」美德的領導者。
但是華盛頓的精彩人生與創造新時代的魄力,並非完全來自道德上的美德,相反地,他相信「利益」是一切的驅動力。在他以寡擊眾帶領北美十三洲脫離英國統治之後,他居中協調,訂定出實行至今的美國憲法;在他兩屆總統任期結束後,美國晉升為世上最強大的國家。這都是因為他能細緻體察各方利益,善加調和鼎鼐的結果。
保羅.約翰遜這位美國通俗史學大師以精簡的篇章、動人的文字,帶領讀者重新認識華盛頓,重新思考何謂領導力(Leadership)。
作者簡介:
Paul Johnson,1928—
美國知名的常民歷史學家,寫過無數暢銷的歷史書。主題遍及猶太教與基督教的歷史,影響二十世紀重大歷史發展的特定事件以及人物的刻劃,還有美國人民的奮鬥史。美國《時代》雜誌票選為2000年百大人物之一。經常為全球最著名的報紙及雜誌寫稿,包括《每日電訊報》、《紐約時報》、《華爾街日報》。著有《所謂的知識分子》(究竟)、The History of the Jews、Modern Times、A History of the American People、《文藝復興》(左岸)、《新藝術的故事》(木馬)等。
譯者簡介:
陳琦郁
台大社會學系畢,曾任萬象翻譯漢化部門專案經理,現為自由譯者,翻譯作品包括《劍橋印度簡史》(左岸出版)、《葛登觀點:劇變與災難之後,企業如何重新定位》(早安財經出版),以及《玫瑰百科圖鑑》、《攀緣植物栽培實用指南》、《水景花園建造實用指南》、《綠地植物栽培實用指南》(以上為DK園藝系列叢書)等書。
|