《安妮日記》
二次大戰期間,與家人躲藏在密室中的猶太少女,安妮.法蘭克,平常喜歡與她的最親密的朋友—吉蒂(安妮替日記取的名字),分享她的內心世界與日常生活。
在這不見天日的密室生活中,吉蒂是她最好的傾訴對象,安妮與她分享了密室中艱苦的日常生活;與她發洩對家人的不滿和衝突;表達對異性的好奇與好感;闡述自己的夢想與成長後的自省;抒發因長期躲匿而對藍天和自由渴望,與對世界和平和人權平等的信念。
戰爭局勢的詭譎與時刻害怕被發現的不安並沒有壓垮這年僅十三歲的少女,她在被禁錮的生活中學習、思考與成長,並滿懷希望地活著,直到密室被發現的那天,直到這本日記被發現的那天,直到我們一起見證安妮.法蘭克不凡一生的今天。
《海倫.凱勒》
一個自小因病成為聾盲人的女孩,她看不見世界的繽紛、聽不見大自然的歌聲,只能靠觸覺感受這個世界,被禁錮在黑暗且寂靜世界中的她,幸運遇到了許多幫助她的人。尤其是蘇利文老師,一直陪伴她的成長,帶著她認識河水的冰冷、人體的溫暖,不斷地在她的手心上拼寫單字,教她認字、學習與溝通。
海倫.凱勒也從沒停止過學習的步伐,她克服聾盲障礙,依靠手指觸脣了解發音和學習講話,她會閱讀、寫作甚至到學校完成了學業,她用知識點亮黑暗又寧靜的世界,以堅毅不屈的精神,克服了心理與身體上的障礙,造就其不凡的人生。
本書特色
◆《安妮日記》納入《世界記憶名錄》,與《格林童話》和《安徒生》齊名。
◆真實闡述戰爭下的躲藏生活與身患盲聾的學習歷程。
◆ 戰爭受害者《安妮日記》與命運逆行者《海倫.凱勒》,兩名少女的勇氣將帶給你希望。
◆附錄故事學習單,回顧故事內容與延伸思考,貼進主角的內心世界。
作者簡介:
安妮.法蘭克(Anne Frank, 1929~1945)
猶太人大屠殺裡最廣為人知的受害者,得年十五歲,留下了一本記載二戰時期在荷蘭生活的日記。這本日記不僅展現她出色的文學才華,更是珍貴的歷史見證,以少女的角度記錄猶太人遭受納粹迫害時的心路歷程,和不得不躲藏在不見天日的密室中的艱苦生活。
安妮在密室躲藏期間每日都會安排學習課程,安妮也在學習和書寫日記的過程中,奠定自己想要成為一名作家或是記者的夢想。憑著她出色的文筆與細膩的少女心思,日記詳細記載著她與家人的衝突和成長後的自省、對異性的好奇與好感,抒發長期躲藏下對藍天與自由的渴望,和對世界和平與人權平等的信念。
日記內容也隨著戰爭的落幕經由她的父親整稿出版,也圓了安妮成為作者的夢想。藉由這本日記,更多人得以一窺當時的戰亂時代,平民是如何艱苦躲藏迫害與砲火,祈求著和平與平等時代的到來。安妮也藉著《安妮日記》被《時代雜誌》選為二十世紀百大人物之一,其生平事蹟更被改編成電影、舞臺劇和漫畫廣為流傳,她對後世的影響力之巨大,可見一斑。
海倫.凱勒(Helen Keller, 1880~1968)
1880年出生於美國阿拉巴馬州,一歲半的時候因為急性腦癌導致失明和失聰,因此有一段時間她靠著自創的手語與家人溝通。直到1887年得到蘇利文老師啟蒙,在她的教導下學習手語和文字,並撫平她內心因為聾盲而產生的急躁和無助的情緒,1890年校長莎拉.富勒教導她說話,靠著兩位良師幫助,海倫.凱勒接受了正規教育,最後以驚人的毅力完成哈佛大學的學業,成為史上第一位獲得學士學位的聾盲人士。
完成學業的海倫.凱勒沒有停下她學習的步伐,她精通法語、德語、拉丁語和希臘語等,喜愛寫作的她,著有《我的人生》、《衝出黑暗》、《假如給我三天光明》等十四本著作和數百篇演講和論文,她的自傳和與蘇利文老師的故事也被改編成電影和舞臺劇。
海倫.凱勒也是位勇於發聲的講師和社會運動家,透過旅居世界各地的公開演講,為身障人士、婦女與勞工階層爭取福利與權利,宣揚和平與反戰的理念。《時代雜誌》評選她為美國十大英雄偶像,並榮獲象徵美國公民最高榮譽的「總統自由勛章」。
章節試閱
《安妮日記》
一九四二年十月七日 星期三
親愛的吉蒂:
我想像著……
現在我到了瑞士。我和爸爸睡在一個房間,我在那裡招待客人,房裡都是新家具:茶几、書桌、長沙發,棒極了!
爸爸給了我一些錢,讓我去買我需要的一切東西,比如襯衫、長褲、最小號的胸罩、睡衣、拖鞋、圍裙、手帕、絲襪等。
可惜一切只是幻想、只是美夢、只是海市蜃樓。因為我只能躲藏在這裡。
安妮
一九四二年十月九日 星期五
親愛的吉蒂:
今天只有一些壞消息能告訴你。我們許多猶太朋友和熟人一批一批被抓走,蓋世太保對這些人毫不留情。他們被裝進運送牲畜的車廂,送到荷蘭境內最大的猶太人集中營威斯特伯克去。有人逃出來過,他說那裡幾乎沒有東西吃,每天只供水一小時,好幾千人只有一間廁所和一個洗手臺,幾乎沒有飲用水可喝。
逃跑是不可能的。因為集中營裡絕大部分人,只要一看他們剃平的光頭和一副猶太人的長相,就知道他們是從哪裡出來的。
荷蘭的情況都這麼糟了,那些被送到更荒涼地方的人們又會怎麼樣呢?電臺報導,大多數猶太人被送進毒氣室集體屠殺了,光是想像那個畫面就令人膽顫心驚。
梅普講述這些可怕的事情時激動極了。貝普默默無語, 她的男朋友被送到德國服勞役。每當英國飛機從屋頂橫空飛過,她就擔心飛機投下的炸彈會炸到她的男朋友頭上。
其實,每天都有滿載著年輕人的火車開走。有些人會趁火車在小站停靠時偷偷下車,但只有極少數人能成功逃脫。
我的壞消息還沒說完呢!你聽說過「人質」的事情嗎? 這是懲罰破壞者的新手段,沒有什麼比這更恐怖的了。
有些民眾祕密組成反抗軍,他們會炸掉德軍的建築物, 或是在德軍經過的路上埋設炸彈。如果哪個地方發生破壞行動,無論是有聲望的人物或無辜百姓,全都會被拘捕等候處決。要是查不出破壞分子,蓋世太保就會抓五位無辜百姓當「人質」,執行死刑。報紙上常常刊登著這些死訊,所有這些暴行都被報導成「致命的意外」。
德國人可真是「優秀」的民族,我本來也是其中的一員啊!不、不對!希特勒早就宣布我們猶太人是無國籍者,要把我們趕盡殺絕。我想這個世界上,再也沒有比德國人和猶太人之間,仇恨更深的兩個民族了。
安妮
一九四二年十月十四日 星期三
親愛的吉蒂:
我簡直忙翻了。昨天我翻譯了一段文章,接著又做了一些討厭的數學題,還學習了三頁的法語文法。今天要學的是法語文法和歷史。
我實在很討厭數學,爸爸也覺得數學很難,有時他甚至還不如我呢。其實我們兩個都不太在行,經常還得去請教瑪格特。不過,速記方面我倒是三個人當中進步最大的,我很努力學習,也很喜歡這門課。我還讀了西斯.范.馬克斯菲爾特的兩本書,她的文筆很好,將來我一定也要讓我的孩子閱讀她的作品。
媽媽、瑪格特和我的關係好了很多,確實比以前更親密了。昨天晚上瑪格特還和我一起睡,雖然有點擠,但這也是一種樂趣。她問我能不能看看我的日記。我說有些部分可以看,她也同意讓我看她的日記。我們還談到未來,我問她將來想當什麼,她故作神祕地什麼也不肯說。
我問瑪格特,我是不是長得不好看?她說我長得很有味道,眼睛很漂亮。
安妮
一九四二年十月二十日 星期二
親愛的吉蒂:
雖然被驚嚇已經過去兩個小時了,但我的手還在不停發抖。事情是這樣的,這棟大樓裡共有五個滅火器,沒有人通知我們,今天會有工人來填充這些滅火器,結果,我們在無預警的情況下,聽到樓梯間敲敲打打的聲音,趕緊叫大家不要出聲。
所有人都屏住呼吸。爸爸和我站在門邊,以便聽清楚那個人什麼時候離開。他大約工作了十五分鐘。接著就是一陣敲門聲,有人對書櫃門又敲、又推、又拉,嚇得我們臉色蒼白!難道這個美好的避難所要被識破了嗎?就在我以為末日即將來臨的那一刻,才聽到克萊曼先生的聲音:「開門,是我! 」
原來,那人在填充完滅火器後就離開了。而書櫃的鉤子在裡面卡住了,克萊曼先生來的時候打不開書櫃門,所以才會敲門。
當時在我的想象中,那個企圖破門而入的人身體越來越膨脹,最後變成了一個巨人,變成了一個地球上最可怕的法西斯。
幸好沒事!幸好!
瑪格特和彼得坐在我們房間裡看書,我背完法語不規則動詞,也跟著讀《森林永遠歌唱》。在擔驚受怕之後,這樣的片刻時光,顯得特別寧靜和珍貴!
安妮
《海倫.凱勒》
對於盲人和聾人而言,從交談中獲得愉悅感是很困難的一件事,而對於又聾又盲的人來說,這種困難更令人難以想像。他們不能區分語氣,也無法觀察說話者的表情,然而人的神情往往能夠透露出說話者的內心世界。
我受教育的下一個重要階段,就是學習如何閱讀。
在我學會拼寫一些詞語以後,老師為我準備了一張張有著凸起單詞的紙板。我很快就明白每一個凸起的詞語,都代表一個物體、一個動作或者是一種性質。我有一個框架,可以用來把這些單詞排成簡短的句子。
但是,在把單詞放進框架之前,我總喜歡用物體把單詞表現出來,例如有:「娃娃」(doll)、「是」(is)、「在上面」(on)、「床」(bed)幾個單詞的紙板,我會把娃娃放在床上,把「是」、「在上面」、「床」放在娃娃的旁邊,用這種方式把單詞拼成一個句子,同時物體本身也表述了句子的意思。
有一天,蘇利文小姐讓我把「女孩」(girl)這個詞別在自己的圍裙上,站在衣櫃裡面。接著,再讓我把「是」(is)、「在裡面」(in)、「衣櫃」(wardrobe)這些詞放在框架上。這個遊戲讓我雀躍不已,我和老師一玩就是幾個小時,屋裡的東西常常被我們組合成句子。
我從有著凸字的紙板慢慢過渡到閱讀書籍。在書中,我努力尋找自己認識的字。這就像玩捉迷藏遊戲一樣讓我樂此不疲。我就這樣開始了閱讀。
有很長的一段時間,我並沒有正規的學習課程。很多時候,學習對我來說,更像是在玩耍。蘇利文小姐會把教給我的知識,用一個有趣的故事或一首美麗的詩歌加以說明。只要是我感興趣的事情,她都會講給我聽或和我討論,彷彿她自己也變成了一個小女孩。許多孩子會感到畏懼的課程,比如:枯燥的文法、乏味的算術題和難解的名詞解釋,在她的耐心指導下,這些都成了我非常珍貴的知識。
我們常常到戶外閱讀和學習。比起待在屋子裡,我更喜歡充滿溫暖陽光的小樹林。我最初的課程都是在飽含樹葉和花草芬芳的小樹林裡進行的。
空氣中瀰漫著野葡萄的誘人果香,參雜著松針好聞的松脂味道。坐在野生鵝掌楸涼爽的樹蔭底下,我學會了思考, 明白每一種事物都能讓人有所啟發,萬事萬物都有它們的作用。確實,一切能發出嗡嗡低吟、婉轉歌唱,或是會吐露花蕊、飄散芬芳的萬物都是我學習的對象。
我曾經抓過大聲鳴叫的青蛙、螽斯和蟋蟀,也曾經摸過毛茸茸的小雞、不知名的野花、山茱萸花、紫羅蘭和發芽的果樹。我輕摸綻開的棉桃,用手指感覺棉花的柔軟纖維和毛茸茸的棉籽;我感受微風吹過玉米稈時的「簌簌」聲、我的小馬噗噗打著響鼻時的氣息,和牠嘴裡的青草味。這些都深深烙印在我的腦海。
有的時候,我會在黎明時分起床,偷偷地獨自走到花園裡,低垂的露水懸掛在花瓣和草葉上。很少有人知道,把玫瑰輕輕捧在手裡,或者是感受百合花在清晨的微風中輕輕搖曳,是多麼愜意的事情!偶爾,我還能在採摘的花朵裡捉到一隻小昆蟲,並感覺到牠翅膀微微的震顫。
另一個我常去的地方是果園。水果在七月分就成熟了, 碩大的桃子觸手可及。當清風在果樹間穿梭的時候,散發清香的蘋果會悄悄地掉落在我的腳邊。你很難想像,當我把果實拾到圍裙裡的時候,我有多麼歡喜。我總將微涼的蘋果貼在還留有陽光溫度的臉頰上,滿懷喜悅地跑回家。
老師和我最喜歡散步到凱勒碼頭,在那裡一邊玩耍,一邊學習地理知識。我用鵝卵石建起堤壩、做出島嶼和湖泊, 雖然都只是為了好玩,卻也在不知不覺中上了一堂課。
我專心地聆聽蘇利文小姐描述這個奇妙的地球,那些炙熱噴發的火山、被埋葬的城市、移動的冰河,以及各式各樣奇妙的現象。為了讓我能夠更具體地感受地球上的事物,蘇利文小姐用黏土做了立體地圖,讓我可以摸到山峰和峽谷, 還能感受到蜿蜒曲折的河道。
然而,地球的氣候帶和兩極卻把我弄糊塗了。於是蘇利文小姐用繩子代表不同的氣候帶,用木棒代表兩極。即使到今天,只要提到地球的氣候帶,我仍會聯想到一圈又一圈的繩子。
我唯一不喜歡的課程就是算術。從一開始,我對數學就不感興趣。蘇利文小姐用串珠子的方法教我數數,還利用排列麥稈來教我學習加減法。我對這些功課很沒有耐心,常常排到五、六組就不耐煩了。完成幾道數學題以後,我便覺得心安理得,然後就跑去找我的夥伴們玩耍。
我也以同樣輕鬆、玩耍般的方式學習動物學和植物學。
有一次,一位先生送給我一些化石,當中有美麗斑紋的殼類軟體動物,也有印著鳥爪印痕的小塊砂岩,還有漂亮蕨類植物的淺浮雕。這些化石就像是一把把的鑰匙,可以開啟神祕的、存在於遠古時期的寶藏。
當蘇利文小姐描述那些曾經行走在遠古森林中、陌生而龐大的猛獸時,我的手指都會忍不住激動又恐懼地顫抖。猛獸的名字古怪又難以發音,牠們折斷巨大樹木的枝葉作為食物,最終默默消亡在年代不明的可怕沼澤之中。
那時候,有很長一段時間,這些古老的凶猛生物時常出沒在我的夢境中,讓我心有餘悸。現在,我的世界充滿陽光和玫瑰,那些可怕的猛獸與現在快樂的生活,是非常強烈的對比。
《安妮日記》
一九四二年十月七日 星期三
親愛的吉蒂:
我想像著……
現在我到了瑞士。我和爸爸睡在一個房間,我在那裡招待客人,房裡都是新家具:茶几、書桌、長沙發,棒極了!
爸爸給了我一些錢,讓我去買我需要的一切東西,比如襯衫、長褲、最小號的胸罩、睡衣、拖鞋、圍裙、手帕、絲襪等。
可惜一切只是幻想、只是美夢、只是海市蜃樓。因為我只能躲藏在這裡。
安妮
一九四二年十月九日 星期五
親愛的吉蒂:
今天只有一些壞消息能告訴你。我們許多猶太朋友和熟人一批一批被抓走,蓋世太保對這些人毫不留情。他們被裝進...
目錄
《安妮日記》
第一章 親愛的日記
第二章 密室生活
第三章 是誰敲響了門?
第四章 第八個藏匿者
第五章 戰火紛飛
第六章 和平希望
第七章 愛苗
第八章 蛻變
第九章 再遇危機
第十章 落幕
安妮日記學習單
《海倫.凱勒》
第一章 童年記憶
第二章 蘇利文老師到來
第三章 觸覺「視」界
第四章 波士頓際遇
第五章 征服無聲世界
第六章〈冰霜王〉的打擊
第七章 漫漫求學路
第八章 回顧生活點滴
第九章 假如給我三天光明
海倫.凱勒學習單
《安妮日記》
第一章 親愛的日記
第二章 密室生活
第三章 是誰敲響了門?
第四章 第八個藏匿者
第五章 戰火紛飛
第六章 和平希望
第七章 愛苗
第八章 蛻變
第九章 再遇危機
第十章 落幕
安妮日記學習單
《海倫.凱勒》
第一章 童年記憶
第二章 蘇利文老師到來
第三章 觸覺「視」界
第四章 波士頓際遇
第五章 征服無聲世界
第六章〈冰霜王〉的打擊
第七章 漫漫求學路
第八章 回顧生活點滴
第九章 假如給我三天光明
海倫.凱勒學習單