購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
吳越文化史話(簡體書)的圖書 |
$ 146 | 吳越文化史話(簡體書)
作者:王遂今 出版社:浙江大學出版社 出版日期:2005-01-01 規格:19*13cm / 285頁 三民網路書店 - 社會人文 - 來源網頁   看圖書介紹 |
|
對「文化」有各種各樣的定義,其中之一的意義是「相互通過學習人類思想與行為的精華來達到完美」;廣義的文化包括文字、語言、建築、飲食、工具、技能、技術、知識、習俗、藝術等。大致上可以用一個民族的生活形式來指稱它的文化。
在考古學上「文化」則指同一歷史時期的遺蹟、遺物的綜合體。同樣的工具、用具、製造技術等是同一種文化的特徵。文化和文明有時在用法上混淆不清。
現今中文裡文化一詞的意思,借自於日文和製漢語中「文化」之義,其所表達的概念、集合與意涵和華夏古籍的原義相差甚遠,應避免望文生義。
網際網路成熟的發展使原先相對疏離的個人或組織可以很容易經由社群網站,建立許多新的基於價值觀、理想、觀念、商業、友誼、血緣等等非常錯綜複雜的聯繫,由此發展出特定社群意識的網路文化,這種網路文化聯繫瞬間的爆發力,對特定議題及選舉所造成的影響已經是新興不可忽視的力量。
維基百科
本書運用大量史料和新的考古發現,全面系統地論述了形成吳越文化的兩個源頭(河姆渡、良渚)及其后世流向的源遠流長的歷史。及其不僅不自滿、不排外,而且對外來文化善于兼容并蓄的特點。且在論述中,對歷史人物,說得如數家珍;對成語典故,也講得生動有趣,讀來令人不忍釋手。本書觀點新穎,立論精當,文筆流暢,可讀性強,不愧是研究吳越文化的一部好書。
王遂今,杭州人,1918年生。杭高畢業。民盟盟員。抗戰時任《東南日報》、重慶《中央日報》編輯,勝利后任《東南日報》駐南京特派員。解放后任杭州《當代日報》編輯、資料室主任,幼兒師范、杭鋼中學語文教師。受聘為浙江省政協文史委員會特邀委員、《文化交流》雜志特約記者。評為副研究員。主編有《蔣介石家世》、《浙江籍資本家的興起》等書。著有《寧波幫怎樣經商致富》。
引言
第一章 吳越文化的形成
從“禮讓之國”到“黷武之邦”
越王勾踐臥薪嘗膽
伍子胥忠諫反被殺
越軍滅吳雪會稽恥
子貢一出破吳霸越
文種受誅范蠡出奔
西施一去千秋不還
好勇輕死吳戈越劍
孫武《兵法》流傳中外
吳越故都古跡何其多
越古都印山王陵之謎
第二章 吳越文化的源頭和流向
源頭之一:河姆渡文化遺址
源頭之二:良渚文化遺址
從玉器之源到“禮儀之邦”
從稻谷之源到魚米之鄉
從工商之源到“范蠡三徙”
絲綢之源在吳越
張騫鑿空——“絲綢之路”的開辟
全國絲織業中心:“絲綢之府”
蘇州刺繡杭州織錦
瓷器之源:上虞慈溪古越窯
南宋官窯把青瓷推向高峰
龍泉青瓷出口風靡歐洲
宜興紫砂壺
“茶神”陸羽著《茶經》于余杭
茶與吳越文化習俗
茶傳入日本歐洲的佳話
西湖龍井名茶與乾隆帝
第三章 吳越文化的基本特征:面向海洋通向海外走向世界
第一位治水大英雄:大禹
偉大的海洋探索者:徐福
徐福出海啟航地是鄖縣嗎?
徐福在日本留下的足跡
以水軍立國遠征四海的孫權
海上絲綢之路促使東南大繁榮
鑒真東渡最澄來華
李白詩哭日本晁衡
世界偉大航海家之一:鄭和
鄭和命名的南海諸島礁
鄭和船隊到過澳洲、美洲嗎?
鄭和航海壯舉600周年
猖狂的倭寇與海上走私
朱舜水流亡日本被奉為“賓師”
清朝“禁海”與鴉片戰爭
第四章 中原與吳越的對立統一(之一):北人三次大規模南遷吳越
北人第一次大南遷——東晉建立
南朝與北朝的相峙局面
從東晉、南朝到隋的統一
北人第二次大南遷——五代十國
亂世中的樂土——吳越國
吳越國致力長治久安功業
在文化上繼唐開宋
北人第三次大南遷——宋室南渡
大逃亡形成南盛北衰
12世紀世界南宋為最繁榮
第五章 中原與吳越的對立統一(之二):吳越文化三個大繁榮時期
吳越文化的上升時期——綺麗曠達的六朝
集大成的“書圣”王羲之
山水詩鼻祖謝靈運
詩境高遠理想偉大的陶淵明
吳越文化的高峰時期——恢宏闊大的唐宋
李白、杜甫吳越之游
白居易三度到江南
《霓裳羽衣曲》移植民間
江山與風月,最憶是杭州
東坡即西湖西湖即東坡
東坡詩羅織成罪
蘇堤春曉六橋煙柳
東坡朝云生死之戀
柳屯田“桂子荷花”
李清照“欲語淚先流”
陸游高吟詩萬首
吳越文化的前進時期——清新活潑的元明清
元黃公望繪《富春山居圖》
明開國功臣:劉伯溫
名師高徒:宋濂方孝孺
“江南第一風流才子”唐寅
徐文長才高命不濟
鄭板橋畫竹“胸中無竹”
洪異賈禍《長生殿》
袁枚:“錢唐蘇小是鄉親”
陳端生血寫《再生緣》
第六章 吳越文化的兩個“傳家寶”(之一):臥薪嘗膽雪恥報國的傳統
第七章 吳越文化的兩個“傳家寶”(之二):經世致用求真務實的學風
第八章 吳越文化近代兩貢獻(之一):為新思潮之來臨鳴鑼開道
第九章 吳越文化近代兩貢獻(之二):為新工商之崛起奠定基礎
結語
后記
|