購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
喬伊斯傳的圖書 |
|
$ 59 ~ 282 | 喬伊斯傳
作者:彼得.寇斯提羅 / 譯者:林玉珍 出版社:九歌出版社有限公司 出版日期:1995-05-10 語言:繁體書 ![]() |
|
儘管喬伊斯一生大部分時光都遠離故土愛爾蘭,但早年在祖國的生活經歷卻對他的創作產生了深遠的影響。他的大部分作品都以愛爾蘭為背景和主題。他所創作的小說大多根植於他早年在都柏林的生活,包括他的家庭、朋友、敵人、中學和大學的歲月。喬伊斯是用英文寫作的現代主義作家中將國際化因素和鄉土化情節結合最好的人。
維基百科
《尤利西斯》作者喬伊斯作品多帶自傳色彩,正如美國文豪艾略特所言:我們的興趣由他的作品延伸到他的家庭、他的朋友,以及「都柏林地理、人文的種種細節,他童年、少年期和青年期的都柏林。」
本書寫的正是從一八八二至一九一五年的喬伊斯,是喬伊斯生平中最有意義、最深刻、最有趣的時期。 本書寫的正是從一八八二至一九一五年的喬伊斯,是喬伊斯生平中最有意義、最深刻、最有趣的時期。《都柏林人》、《尤利西斯》、《藝術家青年時期寫照》作品的題材,都成於這段時期。
本書作者化生活為藝術,將喬伊斯視為家族基因、人際關係以及時代環境的綜合體,以平實的手法,細數喬伊斯自幼年至青年期的掌故,以及其生平和作品之間的關係。在嚴謹中有趣味,展現喬伊斯的新風貌,在多如過江之鯽的喬伊斯傳記中,獨樹一幟。
作者簡介:
彼得‧寇斯提羅,生於柏林,畢業於美國安娜堡的密西根大學。他著作包括《心志益忍》以及傳記《法蘭歐不萊恩》、《喬伊斯傳》,1989年秋季出版《克隆國威伍德校史》,這是喬伊斯所上的第一所學校。他的作品在英美出版,已譯成瑞、荷、法、德、日、中等幾種文字。
譯者簡介:
林玉珍,中山大學外文系教授,主要研究領域為二十世紀英國文學、現代愛爾蘭小說及現代歐美戲劇等。
|