購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
多語言、多文化環境下的中國語文教育:理論與實踐的圖書 |
$ 774 ~ 818 | 多語言、多文化環境下的中國語文教育: 理論與實踐
作者:羅嘉怡/巢偉儀/岑紹基/祁永華 出版社:香港大學出版社 出版日期:2019-10-01 共 5 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
對「文化」有各種各樣的定義,其中之一的意義是「相互通過學習人類思想與行為的精華來達到完美」;廣義的文化包括文字、語言、建築、飲食、工具、技能、技術、知識、習俗、藝術等。大致上可以用一個民族的生活形式來指稱它的文化。
在考古學上「文化」則指同一歷史時期的遺蹟、遺物的綜合體。同樣的工具、用具、製造技術等是同一種文化的特徵。文化和文明有時在用法上混淆不清。
現今中文裡文化一詞的意思,借自於日文和製漢語中「文化」之義,其所表達的概念、集合與意涵和華夏古籍的原義相差甚遠,應避免望文生義。
網際網路成熟的發展使原先相對疏離的個人或組織可以很容易經由社群網站,建立許多新的基於價值觀、理想、觀念、商業、友誼、血緣等等非常錯綜複雜的聯繫,由此發展出特定社群意識的網路文化,這種網路文化聯繫瞬間的爆發力,對特定議題及選舉所造成的影響已經是新興不可忽視的力量。
維基百科
《多語言、多文化環境下的中國語文教育:理論與實踐》是關於香港少數族裔學生的中文學與教的實踐研究成果,一方面提供紮實的理論基礎,另一方面分享豐富的教學經驗。書中推介的教學法在信度和效度、教學效能等方面均經過仔細和嚴謹的科學驗證,確保可有效提升少數族裔學生以中文作為第二語言的學習能力和成效。本書分為四部分。第一部分根據社會學、社會心理學、語言學等不同理論,以質性個案研究分析香港少數族裔學生的中文學習和身份認同,並分享不同案例的特點和成功因素;第二部分包含課程設計和教學實踐的研究,除回顧香港大學教育學院中文教育研究中心過去十年為香港少數族裔中學生設計的中文課程的成效和挑戰外,亦介紹課程的不同應用和發展;第三部分以教學法為主,重點推介三種實用且行之有效的教學法,探討如何有效提升少數族裔學生的中文學習動機、興趣,以及應用高階思維的能力。第四部分討論香港少數族裔學生中文學習的評估,除介紹不同的評估理論和方法外,亦總結過去十年的實踐經驗,以供香港及其他多語言、多文化環境下的中國語文教育同工參考。
作者簡介:
羅嘉怡,香港大學教育學院助理教授。巢偉儀,香港大學教育學院中文教育研究中心助理研究主任。岑紹基,香港大學教育學院中文教育研究中心副教授。祁永華,香港大學教育學院名譽副教授。
|