購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
大衛‧昂格的圖書 |
$ 276 ~ 334 | 天殺的熱帶日子
作者:大衛.昂格(David Unger) / 譯者:汪芸 出版社:大塊文化 出版日期:2006-12-29 語言:繁體中文 規格:平裝 / 448頁 / 14 x 20 cm / 普通級/ 單色印刷 / 初版 共 4 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
紐約時報稱道這部作品──
「令人回想起格雷安.葛林那複雜,卻又帶著苦澀趣味的政治浪漫故事」
故事開始於床上,也結束於床上。
在濃密、潮濕與炎熱的叢林裡,湧現著強烈的生命,
可是,當愛情、親情、生活、政治、未來纏繞糾結的時候,
總讓人忍不住要咒罵一句,
他媽的、天殺的熱帶日子!
像一部熱鬧黑色幽默喜劇,
大情勢擺弄下荒謬卻又溫暖的人生過程。
昂格精巧地編織故事,各個環節緊密相扣,並且盡量不作道德判斷。這不是一個談論好人與壞人的故事,書中每個人都不夠理想,又缺乏英雄氣質。然而,在這些角色的脆弱與不完美之中,在他們為了衝突而求告的時刻,在他們為自己帶來毀滅之際,有許多鏡子在映照,嚴酷地反射出他們生活的病態社會。他們為這隻野獸賦予生命。神話中的農神撒頓正在吞吃自己的子女。
作者簡介:
David Unger(大衛‧昂格)
1950年,出生於瓜地馬拉首都瓜地馬拉市,父母早先流轉於德國與埃及之間,後來定居於瓜地馬拉,在瓜地馬拉市開餐館。這家餐館的座上客,包括當時的總統亞本茲、獲得諾貝爾文學獎的阿斯圖里亞茲。他們全家就住在餐館樓上,而對街就是軍營,有時候子彈會就這麼穿過他們的窗戶,牆上還可見到彈孔。
1955年瓜地馬拉戰亂頻仍,他們舉家搬到美國佛羅里達,但因為母親工作之便,仍常回到瓜地馬拉過暑假。在長年接觸當地貧困的居民,以及首都街頭的擦鞋童後,他開始寫作,一一勾勒出回鄉旅途中發生的小故事。
《天殺的熱帶日子》是David Unger第一本小說創作,紐約時報稱道此書為:「令人回想起格雷安‧葛林(Graham Green)那複雜的、卻又帶有苦澀趣味的政治浪漫故事。」昂格在作品中對社會政治的探究、思索,除了從多位拉美文學大師,如賈西亞‧馬奎茲、墨西哥作家魯佛(Juan Rulfo)、祕魯的巴加斯‧略薩(Mario Vargas Llosa),汲取養分,也受到詹姆斯‧喬伊斯(James Joyce)、史坦貝克(Steinbeck)、格雷安‧格林(Graham Green)、俄裔美籍人道主義小說家阿萊幸(Sholom Aleichem)影響。
David Unger現任墨西哥書展的美國代表和發言人(U.S. Representative and spokesman of the Guadalajara International Book Fair),他身兼詩人、翻譯家和小說家三重身分,譯介過許多西班牙文小說,最新作品為In My Eyes, You Are Beautiful。
譯者簡介:
汪芸
台灣大學社會學學士,美國密蘇里州立大學社會所碩士。曾任空中大學講師、《中國時報》資料中心編譯、《中時晚報》編譯、天下文化出版公司副主編、遠見雜誌主編。著有《你》(小說)、《世界上第一條眼鏡蛇》(童書);譯有《修練的軌跡》、《餘燼》、《生死之歌》、《蘿西與蘋果酒》、《鐵器時代》、《鬱林湖失蹤紀事》、《在煙囪農莊上的日子》、《島嶼時光》、《生活在蜜鄉》等書。
|