購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
巴拉第的漢學研究(簡體書)的圖書 |
$ 219 | 巴拉第的漢學研究(簡體書)
作者:陳開科 出版社:學苑出版社 出版日期:2007-08-01 規格:26*19cm / 300頁 三民網路書店 - 文學作品 - 來源網頁   看圖書介紹 |
|
前身為「株式會社學習研究社」,是以『中學課程』、『科學與學習』等教育雜誌、參考書、辭書、辭典等教育關係的出版品為中心所發展的出版社。學習雜誌不透過書店,而是由小學老師在教室內收款來發放的販賣系統,與送貨員直接運送到家裡的直銷制度來擴展版圖。過去曾經手玩具事業,也曾將玩具事業轉移至子公司「學研Toy Hobby」。2004年7月,學研吸收合併子公司「立風書房」(りっぷうしょぼう)。2005年秋季,學研將過去的子公司「學研CREGIT」賣給了MBO的NIFNIF SMBC Ventures系投資公司。2009年10月1日,控股公司化,變更商號為「株式會社學研控股」(株式会社学研ホールディングス),簡稱「學研HD」。
維基百科
列國漢學史書系是我國學術史上第一套漢學史書系。該書由閻純德教授、吳志良博士主編,匯集了一批既諳熟外語,又具有較為豐富的古今中外關于歷史、哲學、語言、文學和民俗等多方面知識的、具有專學的知名學者,以第一手的史料、新穎的學術視角,把我國漢學研究提升到一個新的水平。該書系第一輯現已出版5本,本書為其中之一本,主要研究了俄羅斯漢學研究專家的生平及其對漢學的研究成果。
陳開科,歷史學博士。1997年至2002年在俄羅斯科學院遠東研究所留學,師從CnepeNoMoB教授。2002年至2 005年在中山大學歷史系進行博士后研究,師從蔡鴻生教授。2005年始任職于中國社會科學院近代史研究所中外關系史研究室,為副研究員,主要從事晚清中俄關系史、中國近代史及中國哲學史研究。著有《中國神仙探玄》(漓江出版社,1991年);《古代帝王與文禍要論》(岳麓書社,1997年);(俄羅斯科學院遠東研究所,該書獲俄羅斯聯邦人文科學基金資助,2O01年);《巴拉第與晚清中俄關系》(上海書店出版社,2007年)。發表中、俄文學術論(譯)文數十篇。主持中國社會科學院近代史研究所重點課題《嘉慶十年》,參與2005年國家社科基金重點課題《東正教與俄羅斯對外政策》的研究。
前言
第一章 巴拉第的生活與學術活動概述
一、巴拉第的早年生活
二、巴拉第在北京的生活和學術活動概述
三、后人對巴拉第漢學研究的基本評價、局限性及相關問題
第二章 巴拉第的蒙古史研究
一、巴拉第譯注《長春真人西游記》
二、巴拉第譯注《元朝秘史》
三、巴拉第譯注《圣武親征錄》
第三章 巴拉第“科學考察”南烏蘇里邊區
一、“科學考察”的緣起及基本過程
二、“科學考察”的主要內容
三、“科學考察”的意義及評價
第四章 巴拉第對中國宗教史及其文獻的研究與翻譯
一、巴拉第研究與翻譯佛教文獻、歷史
二、巴拉第對中國伊斯蘭教文獻、歷史的研究
三、巴拉第對中國基督教史的研究
第五章 巴拉第首倡編輯《俄羅斯東正教駐北京布道團成員著作集》
一、《著作集》緣起考
二、《著作集》的作者群和作品類型分析
三、《著作集》的內容分析
四、《著作集》的反響和評價
第六章 巴拉第的絕筆之作《漢俄合璧韻編》
一、《韻編》的編輯出版歷程考
二、《韻編》參考資料考
三、《韻編》的“漢音俄拼體系”
四、《漢俄合璧韻編》內容淺析
附錄一 莫斯科的“孔夫子”
一、傳奇的經歷與卓越的著述
二、典型的歐亞主義者
三、樹立中俄文化交流史上的新豐碑
四、一步一個腳印地去尋找真正的孔夫子
附錄二 《論語》之路——記歷代俄羅斯漢學家對《論語》的翻譯與研究
一、三個時代四種典型《論語》俄譯本及譯者介紹
二、三個時代四種典型《論語》俄譯本的比較分析
附錄三 翻譯態度與學術創新
參考文獻
后記
|