購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
文學與藝術八論:互文‧對位‧文化詮釋(精裝)的圖書 |
$ 292 ~ 327 | 文學與藝術八論:互文‧對位‧文化詮釋(精裝)
作者:劉紀蕙 出版社:三民書局股份有限公司 出版日期:1994-10-01 語言:繁體書 共 4 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
它的拉丁詞根literatura/litteratura被用來指代所有的書面記錄,儘管當代定義將術語擴展到包括口頭或唱歌的文本。文學可以根據是虛構作品還是非虛構作品進行分類,也可以根據是韻文還是散文進行分類;可以根據長篇小說、中篇小說、短篇小說等主要形式進一步區分;作品往往根據歷史時期或者遵守某些美學特徵或期望進行分類。
以語言文字為工具形象化地反映現實的藝術,包括韻文、散文、劇本、小說等,是文化的重要表現形式,以不同的流派表現內心情感和再現一定時期和一定地域的生活。
這個概念隨著時間的推移而改變了意義:現在它可以擴大到非書面的口頭藝術形式,可以與語言或文字本身配合,因此很難就其起源達成一致。
印刷技術的發展使得書面作品的分布和擴散成為可能,最終導致了網絡文學。
文學並不一定是客觀的,一名成功的文學家能在自己的文學作品中,展現自己對於文學的主觀看法,抒發自己的情緒和感觸,但藉由嘗試建立一個「客觀的標準」,有時對能幫助作家了解「讀者的感受」以求將內心之情感與藝術表現完整的體現在讀者心中。
有時也能藉作家主觀想法帶給社會不同面相去省思現況,例如女性文學的興起。
維基百科
西方文化傳統中的安魂曲、受難曲、彌撒曲﹐或是特洛伊城的史詩、阿莉艾蒂妮的神話、莎士比亞的劇本、卡門的傳說﹐都有其淵遠的來源與頑強的傳統﹐但是﹐在布列頓、白遼士、史特勞斯、威爾第、比才、高達的轉換借用之 下﹐都以另一種型態出現在新的文本中﹐並藉著不同符號系統﹐展開種種美學的辯證論點。本書中所處理的安魂曲、清唱劇、歌劇、電影這幾種文類﹐呈現文學與藝術幾種不同形式的交集:每個作品皆含有文字、音樂與影像等多重 符號系統﹐而每個作品藉著不同符號系統之間旳互為文本或是相互對位﹐發展作品中的文化詮釋--本書所探討的便是這些作品如何透過借用並轉換異質的符號系統以及固定的傳統形式﹐提出它們對藝術形式的後設批評、對美學的 討論、對傳統的挑戰﹐以及藝術家如何藉此完成自己的一種個人表演。
作者簡介:
劉紀蕙
1978年畢業於輔仁大學英文系,1984年獲得美國伊利諾大學比較文學博士後,旋即返回輔大英文系任教。曾於1988年1993年擔任輔仁大學英文系系主任,卸任後籌備規劃輔仁大學比較文學研究所,規劃重點在於以整合人文學科的角度從事跨文化與跨藝術研究。該所成立於1994年。1994年至1999年擔任該所所長。2001年轉任交通大學外文系,2002年開始專任於交通大學社會與文化研究所,並於2002年至2004年擔任該所所長。
早年教授英國浪漫文學,談論布萊克、華茲華斯、濟慈、雪萊、拜倫,英國十九世紀小說,以及浪漫文學、藝術、歌劇。近十多年來轉向發展文化研究、臺灣文學與文化、精神分析、現代主義與現代性、電影理論、跨藝術研究等領域。
|