購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
暗夜無盡的圖書 |
$ 151 ~ 264 | 暗夜無盡-當代經典71
作者:達哈.班.哲倫(Tahar Ben Jelloun) / 譯者:蔡孟貞 出版社:皇冠 出版日期:2006-10-16 語言:繁體中文 規格:平裝 / 288頁 / 14.8*21.0 cm / 普級 / 單色印刷 / 初版 共 3 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
請你先深吸一口氣,才有勇氣翻開這本書!
龔固爾獎得主、當代最重要的摩洛哥裔法語文學大師爭議之作!
夜幕不會低垂,黑夜它就在這裡,永遠在這裡;它是痛苦的女王,每當我們成功的擺脫身體痛苦時,它卻把痛的感覺變得更尖銳。
夜晚已經不再是夜晚,因為沒有白晝,沒有星星、月亮和天空。我們就是暗夜……
一九七一年七月十日,摩洛哥發生了一場政變,但終告失敗,許多軍人因此被捕,其中有些人被政府關入了沙漠中的秘密地穴裡。黑洞中暗無天日,只有一個小孔勉強流入讓人苟延殘喘的空氣。刻意低矮的四壁使他們連站直身子都沒辦法,徹底隔絕的光線要他們在全然的黑暗中絕望到發狂。他們從此沒有了過去,也不敢奢望未來。他們的生命被一點一滴榨乾,年輕的肉體和靈魂被一片一片慢慢凌遲。
隨著時光陷落,漸漸地,許多囚犯因不堪折磨而相繼凋零。十八年前,這個地底集中營內共有五十八名囚犯,最後僅餘二十八人。這些原本英姿煥發的軍官們,早已變得乾枯傴僂,不成人形……
龔固爾獎得主達哈‧班‧哲倫根據此一真實事件,以其一貫的細膩與詩意,寫成了這本撼動人心的經典巨作。在這個沒有希望、不見天日的地方,『活著』是一種奢求,也是一種堅持下去的勇氣。這些失去了未來的囚犯,只能靠著日日規律的禱告、講述自己記憶中僅剩的點點滴滴,讓精神超脫苦痛的現實,讓殘餘的生命之火繼續危顫發光,獲得永不熄滅的力量。
作者簡介:
達哈.班.哲倫
當代最重要的摩洛哥裔法語文學大師。一九四四年生於北非摩洛哥,大學時代修習哲學,而後在摩洛哥的大學任教。一九七一年定居法國,開始研修社會心理學,隨後擔任精神治療師,並為法國眾多報刊寫稿。
班.哲倫的作品豐富而多樣,無論是小說、論述、詩集或是劇本,各方面都有卓越的成就。他雖然以法文創作,但文體仍保有阿拉伯文的敘事特色,也就是市井說書人的傳統,題材也多關注阿拉伯文化的各個層面,例如婦女地位、政治現實等。
他的處女作《哈魯達》於一九七三年問世,此後陸續發表了《孤獨的遁世者》、《瘋人穆哈,智者穆哈》、《沙的孩子》、《神聖的夜晚》、《窮人客棧》、《暗夜無盡》等二十餘部體裁各異的作品,或表達對故國的思念與眷戀,或為遭受歧視排擠的非洲移民吶喊。一九七九年,他以《瘋人穆哈,智者穆哈》一書獲得『蒙地卡羅電台』及『法國圖書館員』等文學獎。一九八七年則以《神聖的夜晚》一書獲頒法國文學界最高榮譽的龔固爾獎,也因此奠定了他在國際文壇的大師級地位。班.哲倫也是龔固爾獎創始以來,第一位以北非法語區的阿拉伯人身分獲獎的作家。一九九四年他又獲頒『Noureddine Aba基金會文學大獎』,同年並以《腐化》一書,獲頒地中海文學獎。一九八八年出版的《為女兒講解種族主義》一書,使他獲得聯合國之友的『全球寬容獎』。他的聲望扶搖直上,甚至被義大利政府邀請代表義大利參選『歐洲議會』代表。二○○四年,班.哲倫以《暗夜無盡》一書榮獲都柏林國際文學獎。
◎達哈.班.哲倫官方網站:www.taharbenjelloun.org
譯者簡介:
蔡孟貞
一九六五年生。輔仁大學法文系畢業;法國普魯旺斯大學應用外語碩士。喜歡法文,喜歡法國。譯有《豹孩子》、《沉淪》、《放手》、《二十世紀的巴黎》、《螞蟻》、《肉體的惡魔》等作品。
|