為了給孩子一個舒適的成長環境,麻雀夫婦離開叢林,搬到城裡去住。然而,城裡的生活有好有壞,不如他們想像中的那樣美好。有一天,發生一件可怕的事,逼得他們不得不搬回叢林……
寫這個故事的帕布羅‧干沙里斯,在日本住了四十年,是熟悉東西方文化的巴西籍社會學者,他以拉丁民族的熱情性格和社會學訓練所陶鑄的開放視野,賦予這部動物寓言鮮麗狂野的風情。而阿根廷版畫家奧斯瓦多‧哈里樂色調豐富濃烈的版畫,讓故事的背景和叢林多彩多姿的樣貌更加突顯,這樣洋溢民族性的插畫,在國內一向以美日英德為主的繪本中是少見的。
木刻版畫繪本作家/何華仁 推薦
在童書中琳瑯滿目的書架上,干沙里斯所創作的動物繪本系列,無疑是最耀眼而獨特的,他以生動鮮活的文字充分呈現南美動物生態和叢林風情,開啟讀者對這個神秘的自然世界的想像。
阿根廷畫家哈里樂豪放的版畫風格,顯然源自他拉丁民族的基因。作品裡游?於版木之間的律動線條和黑白刻痕,猶如曼妙的舞姿,一一躍於紙上舞台;手染和套版的色彩,簡約且明亮,讓讀者很容易感受到作品裡流露的熱情。
這系列質樸版畫作品表現的繪本,引領喜歡圖畫書的讀者,進入刀鋒下創造出的小世界,也拓展了迥異的閱讀新視野。
作者簡介
帕布羅‧干沙里斯〈Pablo Gonzalez〉
巴西人。居住在日本長達40年之久,經常旅遊世界各國,喜愛接觸不同文化的人、事、物。目前是日本新世研出版社社長,並從事兒童文學創作。代表作除本書外,尚有《貓頭鷹的白天探險記》。
繪者簡介
奧斯瓦多‧哈里樂〈Osvaldo Jalil〉
1950年出生於阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,跟阿根廷和古巴的雕刻名家拜師學藝,1982年成立個人工作室教畫。擅長運用亞麻油氈浮雕和手工上色的技巧,作品曾在阿根廷、西班牙、中國、日本、馬來西亞、法國、埃及等國展出,深獲好評,曾獲阿根廷地方性及國家級的獎項。是阿根廷Xylon版畫家協會創始會員之一,曾於2004年台北國際書展來台演講。代表作有《貓頭鷹的白天探險記》、《最美好的家》、《紅鶴的長襪子》等。譯者簡介林芳伶1968年生於台北,目前於輔仁大學翻譯學研究所攻讀碩士學位。目前除為日本某繪本出版社作固定譯者外,另從事原文童書進出口及版權業務。