圖書名稱:像看花一樣看著你
「讀羅泰柱的詩,就像收到一份禮物,心靈得到了慰藉。我想把這樣的時刻和更多人分享。」──李鍾碩
★韓國國民詩人羅泰柱最受歡迎詩選,收錄名詩〈草花〉
★霸佔各大排行榜,一個月暢銷10萬冊,累積銷量達55萬冊!
★李鍾碩最愛的詩人,破天荒合作攝影詩集
★BTS防彈少年團隊長RM、J-Hope・BLACKPINK主唱Jisoo力薦
★2018年韓劇《男朋友》,劇中朴寶劍與宋慧喬的定情書
當你徬徨、孤單、忘了如何去愛的時候,
他的詩像一個大大的擁抱,療癒你心上的傷,帶你看見幸福的可能。
《像看花一樣看著你》這本詩集從IG、推特、部落格等網路平台上,收羅年輕讀者喜愛的羅泰柱詩作精選115首。寫詩60載的羅泰柱爺爺,是韓國國民詩人,又因常寫花草入詩,被稱為草花詩人。羅泰柱在小學任教40餘年,與孩子每天的一來一往,讓他的文字始終真誠,充滿溫暖的人生智慧。最有名的〈草花〉一詩曾獲選為韓國全民最愛的一首詩,收進國小及國中教材,深受讀者的愛戴。羅泰柱2007年離開教職後,重病被醫生宣告不治後痊癒,他重新感受到人生的珍貴與無常,進而在家鄉創建草花文學館,並開辦多項文學獎鼓勵創作人,成為韓國文壇一束溫暖曙光。
「我想成為一個有用的詩人。我想為那些在生活中掙扎、疲倦的人,當他們的手帕,當他們的花,當那隻靜靜放在他們肩膀上的手。」──羅泰柱
詩人的筆──
寫「愛」:
不那麼美的看作美,是愛
不那麼好的想成好,是愛
即使有討厭的事也忍下來
不只起初如此
直到後來,很久很久的後來都一直如此
就是愛。
寫「思念」:
有不准走卻想走的路
有告訴自己不要見卻想見的人
有不許做卻更想做的事
那是人生,那是思念
那是你。
寫「幸福」:
天黑時,有可以回去的家
疲憊時,有可以想起的人
寂寞時,有能獨自哼唱的歌。
寫「生活」:
不要像我一樣生活
要像你自己一樣生活
不要做自己擅長的事情
要做自己喜歡的事情
詩人的話──
關於「寫詩」,他說:
我寫詩很長一段時間,最開始是16歲的時候。那時有了心上人,想要寫情書給她沒寫成,取而代之開始寫詩。那之後,60年來我沒有一天不寫詩。這麼多年來,我從沒改變的是,始終以寫情書的心情來寫詩,將想法傳達給世人。我會為了寫一首詩而從睡夢中爬起床。即使在夢裡,即使是一首不完整的詩,也必須抓住它並寫下來。你必須抓住任何東西並珍惜它,這就是我至今不去尋找詩的原因。詩,俯拾即是,就像在街上撿到被遺棄的珠寶,到處都是寶石,任何觸動我心的東西都可以是一首詩。
關於「讀詩」,他說:
不能用像準備入學考試那樣來讀詩(笑),如果不理解,盡情享受就好。某些東西本來不懂,但某個時刻會突然發現它說得通了。詩不是用「理解」的,而是用「感覺」的,就像我們不了解樂理仍能感受並享受音樂一般。
關於「好詩人」的定義,他說:
必須擁有一顆善良且柔軟的心,在廣泛的領域中學習,過好自己的生活。除了詩,我還閱讀很多兒童讀物、小說、評論、戲劇和散文。努力生活,努力學習,努力工作,懷抱一顆善良且溫柔的心。如果你生活在一個美麗的世界,你就會寫出好詩。
韓國最受歡迎的詩人,全民感動推薦
◎羅泰柱的詩之所以好,是因為它直率真誠。沒有多餘的裝飾。短短的,但令人回味無窮。
◎如果你正在尋找一本書,想讓混亂的心情平復下來,就是這本詩集了。
◎羅泰柱的每一行詩句都牽動我的心,撫平了心上的傷痕。
◎羅泰柱的詩用字淺白,很容易懂。他完美地捕捉人們隱藏的心意,將我們心中的一角以優美的詩句展現出來,觸動人心。
◎與其說羅泰柱像個戀愛中的少女,不如說他更像個年輕人。他將大自然與花草寫入詩中,讀來溫柔,讓人很有共鳴。
◎每一首詩都獨特、美麗又優雅,我深受感動。這是一本完美的詩集,能夠讓人卸下生活的重擔,獲得療癒。
◎讀完詩集,心裡很溫暖,想起很多關於生活、關於人與人之間、關於幸福的可能。這本詩集非常值得閱讀,更值得作為禮物送給他人,適合全家一起看。
◎我很喜歡羅泰柱的詩,每一句都充滿溫度,像是被溫暖地擁抱著,給予沮喪的人勇氣與安慰。
◎羅泰柱的作品太多,不知該從何開始,我就選擇了這本最受讀者歡迎的詩集。不深奧也不抽象,適合所有人。
◎羅泰柱的詩集令人感觸很深,愛不釋手,讀到捨不得停下。
◎讀這本詩集之前,我的心情很鬱悶、很難受;讀完後,我微微地笑了,還流了很多眼淚。多虧了羅泰柱詩人,讓我能幸福地度過這個春天。
作者簡介
羅泰柱
作家,詩人。1945年生於忠清南道。1963年於公州師範學院畢業,1964年成為國小老師,直至2007年以公州長岐小學校長的身份,結束長達43年的教師生涯,榮獲國家頒發的「黃條勤政勳章」。
1971年在「首爾新聞」的新春文藝出道,1973年出版第一本詩集《竹林下》後,至今共發表近四千首詩作。以簡潔親民的文字,蘊含對於素雅既有溫度的大自然的感恩,深受讀者喜愛。出版數十本詩集,以及《與花草嬉戲》、《尋詩》等散文集十餘本,另著有童話、詩畫集、攝影詩集、詩選等,著作多達百餘部。曾獲土之文學獎、忠南文化獎、現代佛教文學獎、朴龍來文學獎、詩與詩學獎、鄉土文化獎、片雲文學獎、韓國詩人協會獎、鄭芝溶文學獎、空超文學獎、唯心作品獎及金斗笠文學獎等數十種獎項。
曾任忠南文人協會會長、公州文人協會會長、公州綠色協會代表等,也擔任過公州文化院院長、季刊《佛教文藝》總編輯、雙月刊詩雜誌《愛詩人》共同編輯、地方文學人會共同領導人、韓國詩人協會審議委員長。現居公州,於2014年成立公州草花文學館,並開創草花文學獎鼓勵創作。現任公州文化院院長。
譯者簡介
柳亨奎
韓國外國語大學中國語系畢業,台灣輔仁大學中文研究所文學碩士,美國普林斯頓大學東亞系文學博士。現任美國里德大學中文系教授,研究與教學領域包括中國古典詩詞、中國思想史,韓國古典詩歌及翻譯理論與實踐等。