我們都曾經是小孩,只是他們大都忘記了
我熱愛攝影,喜歡用相機去觀察和記錄身邊的人和事,而創作Legography卻始於偶然。2009 年某天,女朋友(即現時的太太)在家中打掃時,翻出一盒兒時玩過的舊Lego,並將積木遞給我說:「這是我和弟弟兒時的玩具,你看,都很殘舊了。」我拿起一隻人偶(這是我一生第一次接觸Lego),忽發奇想,如果將這些色彩繽紛的積木人偶代替我街頭攝影中的途人,效果會是怎樣?於是萌生起將Lego結合香港特色景物一起拍攝的念頭,做法主要是用「相中相」的原理:將街景打印出來作為背景,然後放置積木人偶在前面,再進行拍攝。我將這些作品命名為Legography,意思就是Lego + Photography。
起初的作品都是玩票性質,但當我越來越投入這一系列的創作時,漸漸從中找到我想表達的理念:Lego本身是一種「世界語言」,無分國界。不論你來自哪一個國家,說甚麼語言,是大人或小孩,對這些黃色小人偶都不會陌生。所以我希望利用Lego作為一道橋樑,連結香港特色景物,讓世界各地的人去認識香港,認識我的家。
其後這輯作品獲一間本地畫廊青睞,在店舖寄賣,成績竟然意想不到地好,很受外國人歡迎,認為我的作品充滿幽默感之餘,亦很代表香港。如此,創作一直繼續,直至2016年初,已製作了五十多幅有關香港景物的Legography,想拍的都差不多拍了,是時候停下來,改變一下。我想,要描述一個地方,除了宏觀地透過其景物,亦可以微觀地透過當地的特色物事,於是乎就出現了Legography 第二部曲:將Lego結合香港特色小食及玩意。這個新計劃由2016年初開始,直到2016年底,共創作了二十多幅作品,有燒賣、雞蛋仔、雀籠、麻將等等。我將這些作品放到自己的Facebook專頁上,沒料到不到一星期,竟然有萬多人轉載,其後更有多家媒體邀約我做訪問,真是受寵若驚。沉澱下來後,發現喜愛這輯作品的有不少是現居於外國的香港人,他們看到相片中的地道食物,思鄉之情油然而生。香港,始終是我們的家,無論你身處多少公里外的地方。
及後,有幸得到非凡出版的邀請,將作品結集成書。作為一名攝影人,推出影集是我多年來的夢想,所以一口答應了。但他們提到為要讓讀者保持鮮新感,新書內的作品最好有一半或以上是未曾公開的。這下子可頭痛了,為了趕及出版日期,我必須在三個月內拍攝二十多幅新作品,不特止,為了充實書中內容,所有舊作與新作都需要加影食物照和花絮照,還要為每一種食物寫一篇感言。有正職在身的我,平時創作都是在假期進行,現下要趕工,只好每日放工草草吃個飯後便回家開始工作;我長期佔用餐枱來製作道具和進行拍攝,不知多少晚是拍攝到天亮。
這段日子,連我兩歲多的兒子都知道我在趕工,每當見到我架起相機,他都會說:「爸爸做Lego!」在此,萬分感謝我的太太Daisy,在這條創作路上給予我無限的空間和鼓勵,從沒半句怨言。她是Legography的原點,沒有她就沒有此系列的面世。同時也要感謝外父、外母和Daisy 的姨姨,在我最忙的時候,與Daisy一起合力照顧兒子。最後要讚一讚兒子言言,很多個晚上(正確地說是清早),拍攝過後,因為太累,枱上的道具沒有收拾好即抱頭去睡,但翌日言言都沒有搗亂,最多只是拿起一些Lego把玩,過後就會自己放回枱面上去。
《小王子》作者安東尼聖修伯里曾說過:「所有的大人都曾經是小孩,只是他們大都忘記了。」這句說話一直伴隨在我左右,無論生活上或創作上都以此為座右銘。保持赤子之心,不僅為我帶來無盡的創作動力,更往往為我的作品增添一份幽點感。
願歡笑與大家同在。
Ric Tse
2017年6月