美國記者、作家霍塞(Ernest O. Hauser)于1940年由上海美華印書館和紐約Harcourt, Brace & Co.出版的《出賣上海灘》(Shanghai: City for Sale)在關於上海公共租界的西文歷史書籍中,是最暢銷的一本。第二年就被譯為中文、法文、荷蘭文和瑞典文等出版。本書敘述開埠到全面抗戰爆發時上海公共租界的歷史,具有鮮明的反殖民主義色彩,文字生動辛辣。次年,越裔先生即翻譯為中文,先後有《出賣上海灘》、《上海近百年小史》等不同版本。(1999年上海書店出版社曾重印3000冊。)1962年,商務印書館編輯部組織「紀明」進行翻譯,以《出賣的上海灘》為書名出版,僅印2500冊。此次出版,參照了上海美華印書館和紐約Harcourt, Brace & Co.的兩個英文文本,在越裔和紀明譯本的基礎上重新翻譯,並增加了譯者序和插圖30余幅,完整準確呈現一段近現代上海的歷史面貌。
作者:歐內斯特·O.霍塞,美國記者、作家。
譯者:周育民,上海師範大學人文學院教授,博士生導師。已翻譯和校譯出版的英文譯著有《上海青幫》、《上海警察》、《上海秘密戰》、《家鄉、城市和國家》、《飛鸞》、《中國民間宗教教派》和《人力車時代的北京》(未刊)等。