| 購物比價 | 找書網 | 找車網 |
| FindBook |
|
有 1 項符合
無二之書:《新聞週刊》年度最佳書籍,獻給文學力量的動人情書的圖書 |
|
$ 355 ~ 418 | 無二之書:《新聞週刊》年度最佳書籍,獻給文學力量的動人情書【金石堂、博客來熱銷】
作者:艾瑞卡.包曼斯特 Erica Bauermeister 出版社:悅知文化 出版日期:2026-07-27 共 2 筆 → 查價格、看圖書介紹
|
|
|
文學,在最廣泛的意義上,是任何單一的書面作品。更嚴格地說,文學寫作是一種藝術形式,或被認為具有藝術或智力價值的任何單一作品,通常是由於以不同於普通用途的方式部署語言。 它的拉丁詞根literatura/litteratura被用來指代所有的書面記錄,儘管當代定義將術語擴展到包括口頭或唱歌的文本。文學可以根據是虛構作品還是非虛構作品進行分類,也可以根據是韻文還是散文進行分類;可以根據長篇小說、中篇小說、短篇小說等主要形式進一步區分;作品往往根據歷史時期或者遵守某些美學特徵或期望進行分類。
以語言文字為工具形象化地反映現實的藝術,包括韻文、散文、劇本、小說等,是文化的重要表現形式,以不同的流派表現內心情感和再現一定時期和一定地域的生活。
這個概念隨著時間的推移而改變了意義:現在它可以擴大到非書面的口頭藝術形式,可以與語言或文字本身配合,因此很難就其起源達成一致。
印刷技術的發展使得書面作品的分布和擴散成為可能,最終導致了網絡文學。
文學並不一定是客觀的,一名成功的文學家能在自己的文學作品中,展現自己對於文學的主觀看法,抒發自己的情緒和感觸,但藉由嘗試建立一個「客觀的標準」,有時對能幫助作家了解「讀者的感受」以求將內心之情感與藝術表現完整的體現在讀者心中。
有時也能藉作家主觀想法帶給社會不同面相去省思現況,例如女性文學的興起。
維基百科
★ 誠品×博客來 當月選書 ★
★《新聞週刊Newsweek》年度最佳書籍 ★
★ Amazon新書榜暢銷冠軍 ★
★ Amazon最佳小說編輯選書 ★
★ 有聲書大獎Audie Award年度最佳多聲部敘事獎 ★
★ 美國獨立書商協會選書 ★
★ 達西太太讀書俱樂部選書 ★
★ Booklist Queen書評網站當月最佳圖書 ★
✦
【特別收錄】繁體中文版限定.給臺灣讀者的序
✦
🫧 有些故事讓你念念不忘,有些故事從此如影隨形。 🫧
這就是書的美妙,不是嗎?
它總能帶我們抵達
那些從未意識到自己需要去的地方……
「同一本書,無二人解讀相同。」
一封寫給文學的情書,完美體現了閱讀和故事的力量,足以改變生命,無遠弗屆。
愛麗絲從小渴望成為一名作家。她的天賦無庸置疑,但她筆下的故事卻總是顯得安全而疏離,直到一場毀滅性的變故徹底擊碎了她的心,整整花了五年,她才寫完了那本小說。
出版之後,書像一顆投入湖心的石子,漣漪擴散到了不同人的生命裡——
初為人母的文學經紀助理;無法與人建立親密關係的潛水選手;
無家可歸的少女;曾經的好萊塢巨星;對世界感到憤怒的藝術家;
熱愛閱讀的書店店員,卻為了書而與戀人分道揚鑣……
一本書,九個讀者,十個從此不同的生命。
‧₊˚ ⋅⋅˚₊‧ ୨୧ ‧₊˚ ⋅⋅˚₊‧
以細膩、詩意而深刻的筆調,將故事交織成一幅動人的群像,描繪一本書如何以最美麗且意想不到的方式影響著所有人。不避諱劃開人生中的傷痛與脆弱,卻又在文字的縫隙中透出微光,構築成獨一無二的閱讀體驗。獻給所有曾被故事拯救、因文字重獲完整的生命。
【章名頁彩蛋設計୨୧】
作者說:「這本書的設計是希望讀者不用找彩蛋也能樂在其中,不過假使願意找,那麼,各種隱藏的意義與關連就會浮現。我希望讀者讀完這本書之後能夠領悟到,人與人之間的連結非常廣泛,遠超出我們自己所知的部分,即使當我們在進行閱讀這種非常個人的行為也一樣。」
如果你想發掘那些隱藏故事網中的交集,章名頁每個圓圈都是不同的象徵,等待你解開。
【編輯真心推薦୨୧】
我相信,你會因為這部小說想起一本獨一無二的書、一段獨一無二的歲月,或某個獨一無二的人。
故事中提到:「人生很少會有像禮物一樣包裝精美送到手中的時候。正是因為如此,大家才希望能在書中看到。」
一如我會在心碎時、人生卡關時、什麼都不想做的時候閱讀。
生活總是會不斷帶來考驗,而人們總能在不同的人生階段,遇見當下所需的文字。
文學正是這般具有力量——大至改變人生,小至撫慰人心。
有時候,我們藉由一本書獲得勇氣,甚至重新振作;或者在書中看見無限可能,讓人得以進行沒有標準答案的悠遠思考。
或許不見得是這一本,但你將會從這個故事中,想起你生命中那本「無二之書」。
【書店人試讀回響୨୧】
「若流浪是一份禮物,我會說文字和故事是人類獨得的一份大禮。愛麗絲在回望自己的生命歷程後孕育的作品《希奧》透過不同的載體『流進』眾多的靈魂中,沁心的文字如透徹清亮的水面般映照出自身未察覺(或已察覺但不願面對)的徬徨、恐懼、憤怒、愛戀和悲愴。《希奧》的文字為每個讀者重鑄面對眾多挑戰的力量,繫上連接過去與未來的繩線,擦亮了自我覺察的生命明鏡。
你若在這個資訊流動迅捷、科技近乎全知全能的時代裡對活著感到迷失困惑,請翻開《無二之書》,務必輕柔地用指腹拂過每一頁,仔細感受每個文字創造出的鳴動,到最後你會和每個讀過《希奧》的讀者一樣,不捨故事即將結束,但又重燃生命的火花後繼續燦爛的活過每一天。」——Colleen,里香店長
「我們總不能低估閱讀給予我們的安慰與力量。在本書裡愛麗絲的作品《希奧》就如一顆石頭落在大海,它先泛起了漣漪往外擴散,再隨海浪漂流、沉沒,沉澱在各自獨立的生命裡。
當故事四散於靈魂深處,我們就會發現故事不是為了讓我們真正瞭解另一個人,而是讓我們更接近自身。當書住進了我們心裡,我們就以各自獨有的方式滋養、灌溉,最終這份經驗就成了我們生命中的一部分,甚至是支撐我們生命的力量。一如《希奧》裡寫道︰『流浪是一份禮物,唯有迷失之人方能得到。』隨著書中各個讀者一同迷失,也隨著他們一同收獲屬於每人生命中的禮物。」——何俊賢,香港誠品銅鑼灣店 助理專員
「閱讀是一件極其私密的事。我們不一定能立刻理解書中的每段故事,卻有可能被某些情緒擊中。讀到後來,我也被故事中的那本書深深牽引;但《無二之書》真正迷人的地方並不是那本書,而是它如何進入不同讀者的生命裡,並在每個人心裡留下截然不同的漣漪。
一本書的文筆與敘事固然重要,但能否真正觸動,往往不只是文字本身,而在於是否觸及讀者當下的生命狀態。我們總以為一本書的重點在於寫了什麼,但《無二之書》提醒我,有時候真正重要的是:它在誰的生命裡,被讀成了什麼。」——沈慕華,TSUTAYA BOOKSTORE 老佛爺店 圖書擔當
「這本書像是一部行駛中的家用車,換過許多駕駛,載著過路客感受沿途風景。很喜歡每一個登場角色的刻畫,文字的藝術極大滿足我的好奇心與想像力。輕輕繫著彼此的,透明而細緻的絲綢,成為閱讀時光裡最渴望尋獲的拼圖。如同書中所描述的:《無二之書》屬於體操選手在華麗特技後的,完美落地。」——昕慧,穩心陪伴工作室
「閱讀時字會昇華成聲音、氣味,帶動周遭的溫度,讀完一本書後會有許多情緒,其中有故事會讓讀者停下時間去感受自我,而這本我想是屬於這裡。整本書用希奧串起所有人的生命,穿越時間限制,互相交疊深刻住進每個人的生活裡。第三部少女篇,諾拉憤怒的說『希奧的媽媽或許只是人』,思緒瞬間回到小時候母親第一次哭泣的記憶裡,小小的腦袋第一次認知到母親會害怕、生氣、哭泣,那份震驚超越了所有情緒,而故事中諾拉想起將母親推向黑暗的雙手其實是自己時,原不諒解的憤怒裡塞滿著歉意。
作者細膩的將每個角色的獨白傳遞出來,不自覺放慢時間一字一句的去讀懂其中想表達的情意,最終篇文學經紀人瑪德琳在人生倒數的分鐘裡,透過已模糊的視線,讀懂諾拉雙眼裡的破碎,讀到這裡我留下淚水,並非對瑪德琳的離世而悲傷,是當有個人讀懂你內心支離破碎的那個孩子時,多麼令人感到溫暖、感到心碎。
停下自己去聆聽鳥聲,放柔眼光去看搖盪的樹蔭,會忽然覺得自己活著,這本故事帶給我這樣的情緒,像潛進幽海後浮出水表第一個深深的呼吸。現代的我們都忙著生活,懂得取悅自己,卻遺忘內心角落的那個孩子,讀著《無二之書》時,可以靜靜地問自己,此刻的你,好好的活著嗎?」——林品方,TSUTAYA BOOKSTORE南港店 書店社員
「年輕作家愛麗絲因哥哥自殺而大受打擊後,在創傷中書寫出處女作《西奧》。書本陸續送到九位讀者手中,他們人生各有煩惱,有的背負沉重包袱,有的飽受情緒折磨,有的前路茫茫,慌忙失措。也許故事有心靈療癒的力量,一份珍而重之的禮物。於人生困惑無助的時刻,賦予你一點光芒。九位讀者閱讀《希奧》過後,各自得到不同的啟發,宛如無盡的黑夜中星光閃閃的北斗星,給予迷失在人生這場遊戲之中的流浪者,一點領悟,重寫生命軌跡,繼續前行。」——陳昊森,香港誠品銅鑼灣店 助理專員
「一本書並不會因為讀完而結束,它會繼續在讀者心裡發酵。多年後重讀,同樣的人、同一本書,卻又像換了一支畫筆,畫出另一幅風景。原來改變的不是書,而是閱讀的人。
閱讀一本書,也像帶著畫板走進同一片風景。每個人定錨的位置不同,看見的光影不同,落筆的色彩也不同。於是,同一片風景,有了無數種樣貌;而每一幅畫,都是閱讀者生命映照出的獨一無二作品。」——陳萬成,藍鵲書房主理人
「表面上談閱讀與寫作,深層其實在說:故事一旦被寫出來,就會離開作者,進入不同人的生命,成為各自的鏡子。同一本書,沒有兩個人讀得一樣;每個讀者都會帶著自己的創傷、渴望、孤獨與疑問,讀出不同的生命回聲。
書中也細膩處理自我肯定與外部肯定的張力。朗恩曾依靠外貌與好萊塢目光建立自信,當外在條件崩塌,他也失去自我支撐;愛麗絲則在寫作課、投稿、拒絕與出版體系中,不斷追問自己作品的價值。但這本書並不是單純說『相信自己就好』,也反思不是『被出版、得獎、山上的茶葉受認證才算成功』。它更像是在提醒:人需要外部世界的回應,但不能把自我價值完全交給名聲、獎項、證照或他人的掌聲。真正的肯定,往往是在屏除喧囂後,回到誠實、專注與接納自身殘缺的過程中,慢慢生成。故事的價值,也在於它能進入他人的生命,產生真實共鳴。」——葉家豪,螢火蟲書屋創辦人
「在書店工作,常看見同一本書被不同的人帶走。有人被封面吸引,有人因推薦而翻開,也有人只是偶然與它相遇。而當書離開書架之後,接下來的故事,往往連作者也無法預料。
《無二之書》讓我想起一個著名的文學觀點:作品完成之後,它的意義不再只屬於作者,而是在每一次閱讀中重新生成。書中的一部小說,走進不同人的生命,在各自的人生裡留下不同的痕跡。明明是同一本書,卻沒有兩個人讀到完全相同的故事。每個人都是獨特的閱讀者,都讀出了獨一無二的意義。我想這就是閱讀最迷人之處——一本書離開書架之後,進入不同人的生命,在各自的處境裡被重新理解、重新感受。作者寫下的是故事,而讀者眼中的,往往是自己的人生。」——賴欣宜,洪雅書房店員
「人真的有辦法讀懂任何一本書嗎?我覺得即便已經讀完《無二之書》,我對書中的角色與《希奧》,甚至是其他角色想表述的內容依舊一頭霧水。但是書中的角色就是這樣,或許撕碎《希奧》作為作品,或許翻了幾頁就放在一旁,但是這本書就像丟進平靜水面的石頭,水面上的漣漪並不會對水面產生任何影響,但是曾經讓水面出現水波紋。水波紋有什麼用呢?不曉得,但是在過去的某個時間點,翻開書籍的時候就是投下石頭的瞬間。
不論是愛麗絲的《希奧》之於他的讀者,又或是《無二之書》之於我們。沒有一個人可以完全閱讀到作者寫出來的原始故事,也不是所有人都能夠為此感受到深刻的體悟,但是故事總會帶來某種程度上的漣漪。」——蘋果企鵝,企鵝不捨小書房
【國際名家一致讚嘆୨୧】
「這部充滿詩意且扣人心弦的作品,展現了一本特別的書如何以驚人且細膩的方式,徹底改變讀者的人生。當書中小說在形形色色的人手中流轉,它化身一盞照亮迷途的燈,以無可取代的方式回應他們的處境。這是一首獻給小說治癒力量的動人頌歌,它將深深烙印在讀者心中,如同書中那部虛構小說永遠留在角色們的生命裡。」——Marie Benedict,《私人圖書館員》作者
「我深深愛上這顆精緻奪目的寶藏小說。這是一次極其滿足、獨一無二的閱讀體驗。如果你熱愛閱讀,我相信你也會對這本書著迷!」——Liane Moriarty,《紐約時報》暢銷書《美麗心計》作者
「透過精準且淬鍊的文筆,《無二之書》優美地探索了那些拯救我們的連結、形塑我們的創傷,以及文字與故事治癒心靈的力量。憑藉著精準的描繪以及對人類脆弱靈魂的深刻洞察,艾瑞卡寫出了一部充滿力量與優雅的作品,將徹底動搖並重塑讀者的內心。這是一部格局宏大、充滿智慧且壯麗的小說。」——Marjan Kamali,暢銷書《德黑蘭文具店》作者
「看著《無二之書》中各個獨立的篇章跨越時空、交織出如此精采的故事,真是一件無比令人愉悅的事。當一位作家因哥哥的悲劇悲傷,進而點燃了她一直渴望創作的小說靈感時,這部作品在世間所走出的軌跡,完全超乎我們的想像。我太愛這個情節賦予『閱讀』本身的巨大力量了——那是我們生命中多麼珍貴且至關重要的體驗。」—— Joan Silber,美國國家書評人協會獎得主、《Secrets of Happiness》作者
「令人難忘。《無二之書》是一封美麗而動人的情書,獻給故事的救贖力量以及它在讀者心中留下的深刻印記。包曼斯特是一位力量強大的說書人,她編織了一個精彩絕倫的敘事,同時勾勒出一幅幅令人讚嘆的角色肖像。」—— Kim Michele Richardson,《紐約時報》暢銷書《The Book Woman of Troublesome Creek》作者
「我瘋狂地愛上了這本書。艾瑞卡創作了一部對虛構小說引人入勝且極具創意的讚歌,展現了閱讀如何深化我們的心靈與生活。這個故事群中的每一篇皆可獨立成章,同時又共同推動著故事弧線——不僅僅是透過那部作為核心主角的小說,更透過一群以最意想不到、最令人滿足的方式產生交集、不斷重現的角色。這部作品由無數個美麗的篇章交織成一個精彩絕倫的整體,《無二之書》讓身為讀者的我心潮澎湃,由衷讚嘆。」—— Nina de Gramont,《紐約時報》暢銷書《The Christie Affair》作者
「身為作家,能給予同行至高無上的讚美就是說:『真希望這本書是我寫的。』沒錯,我多希望《無二之書》是出自我的手筆。一打開就讓我欲罷不能。扣人心弦、精彩絕倫、細膩複雜,且帶來極大的滿足感。這就是說故事的最高境界。這是一部我會在很長一段時間內,向所有人大力推薦的傑作。」—— Alka Joshi,暢銷書《The Henna Artist》作者
「奇妙而動人……這是一封寄給每一位曾向故事的轉變力量敞開心扉的作家、讀者與人類的情書。」—— JoAnne Tompkins,暢銷書《What Comes After》作者
「這是一部帶有幾乎令人難以承受的真理、美麗與深度的小說。無論情節、角色還是文筆,都是一本完美之書。」—— Louisa Morgan,《A Secret History of Witches》作者
「這是對故事力量最完美的描繪,完美得無以復加,甚至就是我們生命所需的全部。」—— Natalie Jenner,國際暢銷書《The Jane Austen Society》作者
「華美、細膩且私密,《無二之書》在你翻到最後一頁後,依然會在你的心中久久縈繞。」—— Anna Quinn,《The Night Child》作者
「一本非常溫柔、非常真實地探討故事力量的書。關於我們為什麼寫作,以及我們為什麼需要故事才能生存。包曼斯特創造了一個萬花筒,折射出看待世界最美麗且意想不到的各種視角。」—— Yara Zgheib,《No Land to Light On》作者
「在這部文筆優美且充滿巧思的小說中,艾瑞卡在故事之中創造了故事,並用蛛絲般輕柔細緻的線將它們緊緊相繫。當我讀到這部令人沉醉且著迷的小說終章時,心中甚至升起了一絲惆悵與不捨。」—— Diane Chamberlain,《紐約時報》暢銷書《The Last House on the Street》作者
作者簡介:
艾瑞卡.包曼斯特 Erica Bauermeister
《紐約時報》暢銷作家,擁有華盛頓大學文學博士學位,並曾於該校及安提阿大學(Antioch University)任教。
著有多部小說,並已在超過25個國家出版,包括曾入選「瑞絲.薇斯朋讀書俱樂部選書」的《The Scent Keeper》,以及《美味人生烹飪課》、《Joy for Beginners》等。此外,她還撰寫了回憶錄《House Lessons:Renovating a Life》,並合著了兩本讀者指南《500 Great Books by Women》與《Let's Hear It For the Girls》。
《無二之書》是她的最新作品,靈感來自於所有與她交流過的讀者和讀書會,以及所有教過的學生。每個人都有自己的見解,每個人也都對文字懷抱著熱愛。
目前與丈夫和238隻野生鹿,一同居住在華盛頓州的湯森港。
譯者簡介:
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。近期譯作包括《Hello Beautiful美好是你》、《瑞秋的青春事件簿》、《婚禮之徒》、《心碎家園》(以上均由悅知文化出版)等。
|