購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
華茲生英譯史記的翻譯詩學生成研究的圖書 |
$ 594 | 華茲生英譯史記的翻譯詩學生成研究
作者:吳濤 出版社:中國社會科學出版社 出版日期:2019-09-01 語言:簡體書 共 2 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
《史記》,最早稱為《太史公書》或《太史公記》,是西漢漢武帝時期的任職太史令的司馬遷編寫的紀傳體史書,記載自傳說中的黃帝至漢武帝太初年間共二千五百年的中國歷史,與後來的《漢書》、《後漢書》、《三國志》合稱「前四史」。全書包括本紀12卷、世家30卷、列傳70卷、表10卷、書8卷,共130卷,52萬6500餘字。該書原稿約在西漢末年消失,目前存世最古的史記殘卷是日本京都高山寺藏中國六朝抄本,目前存世最古的完整史記是現藏台北中央研究院歷史語言研究所的北宋「景祐本」《史記集解》及日本藏南宋版黃善夫刻三家注史記。
作者司馬遷以其「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的史識,對後世史學和文學的發展皆產生了深遠影響。《史記》首創的紀傳體撰史方法為後來歷代「正史」所傳承。《史記》同時是一部優秀的文學著作,魯迅稱其為「史家之絕唱,無韻之離騷」。
維基百科
本書提煉了華茲生《史記》英譯折射出的對翻譯詩學生成要素的基本態度, 將其翻譯詩學生成達到的藝術境界概括為“異中求同、同中存異”的翻譯詩學觀, 強調了源語和譯入語彼此文化、語言的民族性通過翻譯詩學生成實現融治共存。
|