購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
華語電影中的國家寓言與國族認同的圖書 |
$ 225 | 華語電影中的國家寓言與國族認同
作者:林文淇 出版社:國家電影資料館 出版日期:2010-11-25 語言:繁體中文 規格:平裝 / 188頁 / 14.5 x 20.5 cm / 普通級/ 雙色印刷 / 初版 三民網路書店 - 藝術設計 - 來源網頁   看圖書介紹 |
|
1923年中華民國教育部國語統一籌備會決定基於現代北方官話的白話文語法和北京話語音制定「新國音」,以取代老國音,1932年經中華民國教育部頒布《國音常用字匯》後,被採納為中國的官方語言。當前在中國大陸、台灣均為實務上的官方語言,在新加坡則是官方語言之一,也是東南亞及其他海外華人群體廣泛採用的共通口語或書面語;且作為聯合國六種官方工作語言之一,成為國際人士學習中文的主要參照。
中國大陸的「普通話」、臺灣的「國語」與東南亞地區的「華語」在語音與詞彙上存在一些差別。現代標準漢語在世界各地的口語中出現許多的腔調變體,如臺灣國語和新馬華語等;而身為漢語起源地的中國內部更出現更多腔調變體,衍生出各種帶有地方特色的「地方普通話」。
維基百科
華語電影中的國家寓言與國族認同
《華語電影中的國家寓言與國族認同》 是國際著名學者、國內電影研究翹楚林文淇的最新力作。本書運用後殖民理論、國族主義論述批判、後現代主義、性 別研究、城市電影和類型與觀眾分析,綜論華語電影三十年。每篇論文立論精彩,有令人讚嘆的洞見,也有漂亮的文 字表演。分析多元,舉凡影片文本的多重時序,殖民史與解嚴史的並置,社會主義後的城市與青年圖像,台灣、香港 、大陸互異的文化政治,武俠電影經典的重訪等,無一不是作者對電影與文化書寫的絕佳處理。本書無疑是另一本電 影研究的里程碑,更是見證台灣電影學術精緻深厚的最佳典範。
──香港浸會大學傳理學院教授兼任媒介與傳播研究 中心主任葉月瑜
|