哀傷的極致是,笑著流淚。
●亞馬遜書店當月選書
●狄倫。湯瑪斯獎(Dylan Thomas Prize)獲獎作
●「衛報第一本書獎」(The Guardian first book award)提名
●星期日泰晤士報年度作家獎
●倫敦大學金匠學院獎提名
●歐盟文學獎提名
●《衛報》年度選書
●《Spectator》網站年度選書
當悲傷突如其來地降臨,沒人能預料,
我們破碎哀慟的靈魂深處,將會產生什麼樣的改變──
妻子死後,烏鴉來了。
牠那如夜色般柔軟深沉的羽翼緊緊包覆住我,
我難得地入睡,夢見午後森林時光。
烏鴉食腐,牠會吃掉那些死去的衰敗的,關於淚水留下的氣味。
牠的鳥喙從最細微的角落裡挑出刺痛我們的碎片,
讓她在我們的回憶裡變得完整,永恆,一如當初美麗。
在這部融合了小說、寓言、散文風格的非凡處女作中,作者充滿悲憫的華美風格展現出炫麗的效果。小說充滿了意想不到的幽默和深刻感人的真相,宣告了一位天才作家的誕生!
媒體盛讚
讀完本書,我感到驚訝、困惑、振奮又疲憊。我從沒讀到過這樣的作品。這太棒了……每一個曾經愛過、失去過的人都會被它吸引!——羅伯‧麥克法蘭
這是一個引人入勝的故事。麥克斯.波特透過小說訴說著各個人物的生活,最終構成了一個深深打動人心的故事,每一頁都充滿了驚喜。認識麥克斯的人都知道他是世界上最敏感、最具洞察力的文學作品讀者之一。我們可以從他自己的作品中發現這些天賦,還有幽默、悲憫和華麗的風格。本書宣告了一位天才作家的誕生!——漢娜‧葛瑞芙絲
本書讓我們看到了思索這本小說及其優點的另一種方式,它宛若展開雙翼、帶我們輕盈穿越了一頁又一頁、深入探索令人百感交集的陰鬱課題。——《衛報》
在這本俏皮又充滿驚人創意的作品之中,麥克斯.波特在絕望至極的幽暗深處、打造出煥然一新的故事!——珍妮.歐菲爾
我覺得自己從來沒見過麥克斯.波特這種風格的作品,它讓我驚撼不已,充滿了美好歡笑與濃重的悲戚,我一定會把它好好留在身邊、伴隨我一段悠遠時光。——艾薇.威爾德
令人心碎又心酸、驚奇連連的黑色喜劇……波特寫作技巧老練,找出了童話與家庭劇的巧妙平衡……讓人激動萬分,久久不能自已。——《觀察家報》
風趣,暖心又真誠,令人回味再三!——《每日電訊報》
令人驚嘆又難以忘懷。——《泰晤士報》
今年最驚奇的小說之一。——《Spectator》網站
猛烈又溫柔,怪了,而且還十分歡樂!——《獨立報》
引人入勝的混種文學。——《觀察家報》
發人深省的閱讀體驗。——《TLS》網站