無論你身在海外,還是在國內,面對各種突發狀況,讓你怎樣都說得通!
購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
.的圖書 |
$ 158 ~ 180 | 糟糕!這下英語怎麼說?
作者:Lisa Vogt / 譯者:陳錫宏 出版社:笛藤出版圖書有限公司 出版日期:2001-08-13 語言:繁體書 共 4 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
無論你身在海外,還是在國內,面對各種突發狀況,讓你怎樣都說得通!
前言
我在日本教授了十多年的英文,剛開始接觸英語教育是在日本文部省的英語教育推計劃中,並以會員身份在東京的公立高中開始教英語。之後亦在大學及一些成人教育的訓練課程中任教。
我所教過的學生都有一個共通的特點,就是大家都拘泥於一定要說出合乎文法的句子。舉個例子來說,我們不可能讀了教導游泳的書之後馬上就會游泳,不是嗎?首先一定要跳入水中,很費力地划水,在努力的過程當中,你慢慢學會了飄浮,於是漸漸地你學會了游泳。這其實跟語言的學習是很相似的。剛開始的時候,你的泳姿不夠美不是很正常嗎?重要的是你肯下水,而且肯努力學習如何去游泳。你不用怕犯錯,因為錯誤其實也是學習的一部份。
首先,你要集中精神於如何傳達自己的想法,不要那麼在意句型、文法之類的規則。在第一階段時,你要將自己融入英語的世界,即使犯了許多錯誤也無妨,只須專注於自己想說的事情並能傳達給對方就可以了。最初期的目標就是只要能說一口”Perfect broken English”-我發明的名詞,意為「完美的破英語」-就算達成目標了。只要養成能夠把自己想說的事情完整地傳達給對方的自信,即使仍有一堆文法上的錯誤,你還是可以進入第二階段。
在第二階段中,就要開始增強英文的實力了。舉凡字彙、文法、發音等,都必須加強以備可以派上用場。跟游泳有點不一樣的是,要達成完美的英語會話能力在現實上是不大可能的,因此不要太拘泥文法或句型,將重點及集中力都放在你想表達的內容上面吧!
本書依據各種狀況網羅你在英語世界中想要表達的各式各樣的句型。除了解說每一個句型之外,也收錄了一些有關美國的資訊及文化的說明。如果你有表達不出來的英文句型時,請多利用本書,相信你一定可以在本書找到適切的說法。下次出國時,也請記得將本書帶在身邊。
誠摯地希望本書能夠幫助每一位想認真學好英語的人。-莉莎.佛特
|