候查克時,湯瑪士靠著樹幹站著;他掃視迷宮幽地這個全新的驚悚夢境,覺得自己似乎注定要在此定居。石牆的陰影拉得很長,已悄悄爬上對面攀滿藤蔓的牆壁。
至少這讓湯瑪士辨識出方向:木屋蹲踞在西北方,縮在逐漸變暗的陰影裡;樹叢在西南方;農場占滿整個迷宮幽地的東北區域,此時還有幾個人在田地裡採摘著;動物圈養在東南方,這時正傳出哞哞、呱呱及吠叫聲。
庭院正中央,「箱子」的開口還沒關上,似乎在引誘湯瑪士往下跳、回家去。在「箱子」附近,大約往南六公尺處,有一棟用粗糙水泥塊搭建的低矮建築,唯一的出入口是一扇冷峻的鐵門,沒有窗子;門上有個像是鐵鑄方向盤的巨大圓形把手,很像那種出現在潛水艇裡的東西,看來是開啟那道門的唯一方式。剛剛才見識過恐怖景象,湯瑪士不知道自己這會兒對屋子裡的一切究竟是好奇多一些,或害怕多一些。
湯瑪士剛把注意力轉到迷宮幽地西面主牆中央的出入口,查克就出現了,臂彎裡兜著兩個三明治、蘋果和兩個裝了水的金屬杯。湯瑪士意外發現自己心情放鬆不少,至少在這個地方他不是孤伶伶一人。
「我在晚餐前突襲廚房,『煎鍋』不是很開心,」查克說邊在樹旁坐下,並示意湯瑪士也坐下。湯瑪士照辦了,他拿起三明治,卻猶豫起來。方才棚屋裡令人驚心動魄的痛苦扭曲畫面再度浮現腦海,然而,飢餓感略勝一籌,他張嘴咬了一大口。火腿、乳酪搭配美乃滋的美妙滋味充塞他的口腔。
「噢,天哪,」湯瑪士嘴裡塞滿食物,咕噥著說,「我餓壞了。」
「我說得沒錯吧!」查克大口嚼著他的三明治。
又吃了幾口後,湯瑪士終於提出那個一直困擾著他的問題。「那個叫小班的傢伙到底怎麼回事?簡直不成人形了。」
查克的視線瞥向木屋。「我也不是很清楚,」他漫不經心地說,「我沒看到他。」
湯瑪士看得出查克語帶保留,決定不勉強他。「你不會想見到那傢伙的模樣,真的。」湯瑪士繼續吃,一邊咬著蘋果,一邊研究石牆上的巨大出入口。雖然從他坐著的位置很難看清楚,但通往外面走道的出口兩側石牆邊緣,透著說不出的古怪。湯瑪士盯著高聳的石牆時,感到陣陣暈眩,彷彿他正盤旋其上,而非坐在牆腳下。
「外面是什麼地方?」湯瑪士終於打破沉默問道,「這是某個巨大古堡的一部分嗎?」
查克遲疑著,顯得很不自在,「呃,我從沒離開過迷宮幽地。」
湯瑪士沉默半晌。「你沒有說實話,」他終於說道,順便吃下最後一口食物,暢飲一大口水。沒人肯回答他的問題,湯瑪士開始神經緊繃。他又想到,就算得到解答,他也無從判斷答案是真是假,心情忽然更趨惡劣。「你們這些傢伙幹麼神祕兮兮的?」
「事情就是這樣,這裡的一切都太怪異,大部分的人都不完全搞得清楚,頂多一知半解。」
查克對自己說出來的話似乎毫不在意,這點讓湯瑪士很懊惱。自己的人生慘遭剝奪,查克卻表現得蠻不在乎。這些人都怎麼了?湯瑪士站起來,朝東方出口走去。「可沒人說我不能到處逛逛。」他得查出點什麼,否則他會發瘋。
「喂,等等!」查克跑著追上來,「小心點!那些小東西就要關了。」查克已經上氣不接下氣。
「關上?」湯瑪士重述查克的話,「你在鬼扯什麼?」
「門哪,你這遜客!」
「門?我沒看到什麼門,」湯瑪士知道查克並非無中生有,看來是他自己疏忽了某些明顯的跡象。他忽然有點不安,開始放慢腳步,不再急切地想接近石牆。
「你說那些大缺口叫什麼?」查克指著石牆中央巨大的出入口,這會兒距離他們大約九公尺遠。
「就叫『大缺口』呀。」湯瑪士試圖以戲謔對抗自己的不安,卻沒有效果。他頗覺失望。
「那些是『門』,而且每天晚上都會關上。」
湯瑪士閉口不語,猜想著查克肯定弄錯了什麼。他抬頭往上看,從左邊看到右邊,仔細察看那些厚重的石板,內心的不安感隨之轉變為純然的恐懼。「這話什麼意思,它們會『關上』?」
「等會兒你自己看。飛毛腿就快回來了,接著那些大牆會開始移動,直到缺口闔上為止。」
「你瘋了。」湯瑪士喃喃說道。他想不通那些巨無霸石牆怎麼可能是活動的。他十分肯定查克八成在跟他開玩笑,心情頓時輕鬆起來。
他們走到通往外面的巨大開口,外頭有更多石板通道。湯瑪士瞠目結舌,目睹眼前的景象,忽覺腦袋一片空白。
「這裡是『東門』。」查克說,彷彿在得意展示自己創作的藝術品。
湯瑪士幾乎沒聽到查克的話。近距離觀看下,他才驚覺石牆之龐大,為此震撼不已。牆的開口寬度至少有六公尺,直達遙遠的頂端,開口兩側的石牆邊緣則相當平滑,只是兩邊有著重複的奇特造型。「東門」的左側石牆向內挖出許多圓形深洞,直徑大約十多公分,洞與洞之間相隔約三十公分,從靠近地面處開始,一直往上排列。
右側的石牆邊緣則是突出許多約三十公分長的圓樁,直徑同樣十多公分,依對向的圓洞同樣的模式排列著,作用不言可喻。
「你在說笑吧?」湯瑪士問道,先前的畏懼感再度擊垮他的勇氣。「你不是在逗我玩?這些牆當真會動?」
「不然我是什麼意思?」
湯瑪士很難說服自己接受這個可能性。「我不清楚,我以為有扇會擺動的門,或從大牆裡滑出個迷你牆;這些牆怎麼能移動?它們那麼高大,而且看起來好像在這裡杵了一千年了。」想到那些石牆會關閉、把他圍困在這個名為「迷宮幽地」的地方,湯瑪士簡直嚇壞了。
查克雙手高舉,明顯非常挫敗。「我不曉得,它們就是會動,還會發出吵死人的轟隆巨響,外面的『迷宮』也一樣,那些牆每天晚上也都會移位。」
湯瑪士的注意力突然被某種新東西吸引,他轉頭望著他的新朋友。「你剛才說什麼?」
「啊?」
「你說那是迷宮,你剛才說『外面的迷宮也一樣』。」
查克臉色漲紅。「我受夠你了,受夠了!」他轉頭走回原來那棵樹。
湯瑪士不理他,對「迷宮幽地」以外的區域更感興趣了。迷宮?就在眼前的東門外,湯瑪士看到通往左右兩邊或直行的走道,走道兩旁的石牆跟圍繞迷宮幽地的類似,地面則是跟庭院裡鋪的大石板相同。外面的爬藤似乎更顯茂密,不遠處還有更多通往其他路徑的缺口;再往前大約一百公尺處,直行的通道抵達盡頭。
「看起來確實像個迷宮。」湯瑪士低聲說道,幾乎啞然失笑。彷彿事情還不夠古怪似的。那些人抹除他的記憶,還把他丟到巨大的迷宮裡。一切都太瘋狂,的確顯得有點可笑。
一名少年突然出現在前方轉角處,從右邊某個岔路轉進主要通道,朝著湯瑪士和迷宮幽地跑來,把湯瑪士嚇一大跳。少年汗流浹背,滿臉通紅,衣服黏在身體上,絲毫沒有放慢速度,經過湯瑪士身旁時看都沒看他一眼,直接跑向「箱子」附近那棟低矮的水泥房屋。
少年經過時,湯瑪士跟著轉頭,兩眼直盯著那名疲累的跑者。他搞不懂為什麼這個新發展令他如此驚訝。當然會有人出去探索迷宮。接著他看到其他人從另外幾處出入口進來,個個都馬不停蹄地跑著,看起來都跟剛剛飛奔過他身邊那人一般精疲力竭。如果這些傢伙回來時顯得如此疲倦又狼狽,那麼迷宮肯定不怎麼有趣。
湯瑪士好奇地瞧著那些人在小屋子的大鐵門前碰頭,其中一個少年轉動鏽蝕的輪盤把手,嘴裡悶哼出聲,顯然十分吃力。查克剛才提到什麼「飛毛腿」;那些人都在外面做什麼?
大鐵門終於彈開了,少年們合力把門拉開,發出響亮刺耳的金屬磨擦聲。接著他們魚貫走進屋子,咯噹一聲把門關上。湯瑪士繼續盯著,努力思索,試圖為剛剛目擊的這一幕提出合理解釋,卻毫無頭緒。那棟陰森森的老舊水泥房讓他起雞皮疙瘩,一股不安的顫慄油然生出。
有人拉了他的衣袖,打斷他的思緒。查克又回來了。
湯瑪士還來不及思考,連串的問題就脫口而出。「那些是什麼人?他們在做什麼?那棟屋子裡有什麼東西?」湯瑪士轉身指著東門,「你們又為什麼住在這個古怪的迷宮裡?」湯瑪士意識到沉重的不確定感,覺得頭痛欲裂。
「我不說了。」查克答道,他的語氣有種全新的權威感。「我認為你最好早點上床睡覺,你需要睡眠。噢,」查克停頓下來,伸出手指頭,豎起右耳,「時候到了!」
「什麼?」湯瑪士問道。查克幾分鐘前還像渴望交朋友的小孩,這會兒突然表現得像個大人,湯瑪士很詫異。
一聲巨響劃過空中,湯瑪士嚇得跳起來,緊接著是令人魂飛魄散的喀啦喀啦磨擦聲,湯瑪士踉蹌退後、跌坐在地。整個地球彷彿都震動起來,湯瑪士舉頭四望,驚恐萬分。石牆確實正在關閉,把他困在迷宮幽地裡;一股幽閉恐懼冷不防襲來,令他氣悶難耐,他的肺臟彷彿灌滿了水,受到擠壓。
「冷靜下來,菜鳥,」查克在轟隆巨響中高聲叫喊著,「只不過是石牆在動。」
湯瑪士幾乎聽不到查克的聲音,關閉中的石牆令他既著迷又震撼,他掙扎站起身,腳步蹣跚地後退幾步,好看個仔細,簡直不敢相信眼前的事實。
他們右邊巍峨的石牆似乎違逆了所有已知的物理定律,沿著地面向前滑動;石板磨擦著石板,一路揚起火花和粉塵。喀啦喀啦的聲響震得湯瑪士的骨骼咯咯作響。湯瑪士發現只有右邊的牆在動,向它左邊的鄰居前進,準備用它突出的圓樁嵌入對面那些孔洞、緊密閉合。湯瑪士轉頭察看其他出入口,感覺他的頭轉得比身體快,胃因而暈眩翻騰;迷宮幽地四邊都一樣,只有右側的門在移動、向左而去,即將封閉各個開口。
不可能,湯瑪士心想,這是怎麼辦到的?他很想往外跑,趕在石牆關閉之前穿過移動中的石板、逃離迷宮幽地。他努力抗拒這股衝動,所幸常識占上風:比起他在裡面的處境,迷宮潛藏著更多未知。
湯瑪士試著在腦海中想像石牆的結構如何運作、令近百公尺高的龐然巨牆像玻璃滑門般移動。玻璃滑門移動的影像閃過湯瑪士腦海,他想要抓牢那段屬於過去的記憶,想要留住它,想在裡面添加臉孔、姓名、地點;但它迅速消退,轉眼褪成一片模糊。一陣深沉的悲傷貫穿他洶湧澎湃的心緒。
湯瑪士看著右牆抵達旅途終點,那些圓樁各自找到目標,精準地滑進去。四面石牆轟然閉合,準備過夜,隆隆聲迴盪在迷宮幽地裡。湯瑪士意識到最後一絲驚懼不安,感覺恐懼迅速流竄全身,旋即消失無蹤。
一陣出乎意料的平靜感緩和了湯瑪士的情緒,他發出長長一聲嘆息。「哇!」他說,卻又覺得這一聲短促讚嘆萬萬不足以表達內心的感受,因而自覺愚蠢。
「『小事一樁』,套句艾爾比的話,」查克喃喃說道,「過些日子你就習慣了。」
湯瑪士再度環視一圈,此刻四面石牆都牢牢閉合,沒有出口,這個地方給人的感覺又不一樣了。他試著猜測這種設施的目的,究竟是為了把他們關在裡面,或是保護他們免於被外面的東西侵擾;他不知道哪個想法才是正確的。這段思考過程終結了他短暫的平靜。外面的迷宮裡究竟有什麼?他心中激起千百種可能,個個都令人毛骨悚然。他再度被恐懼制伏。
「好了啦,」查克說,第二度拉扯湯瑪士的衣袖。「相信我,夜晚一到,你寧可躺在床上。」
湯瑪士知道自己別無選擇,他盡力壓抑自己的感受,跟在查克身後。