壹、「專業詞彙+充分練習=考試出類拔萃」,是我對每一位讀者的期許。這樣之期許不是夢想,因為透過本書的研讀就可以實踐,也為日後搭上全球化的腳步而邁開很大的一步。
貳、這是一本專為已有法學基礎需要潛心準備法學專業英文考試及想要在國際上一展專業英文執業能力讀者的用書,縱使坊間已有為數不少的相關書籍,總感覺在準備國家考試或各項情境應用上有力有未逮之情形。秉持著對專業英文的投入與研析,加上多年來對國考英文命題之觀察,決定在繼「警察專業英文」、「移民專業英文」、「消防專業英文」後,為讀者再出一本實用的考試寶典。
參、法律條文多如牛毛,想要在短時間內精通命題大綱中的各類法律詞彙實屬不易,各位讀者縱使有不錯的法學實力,在法學英文的應試中若無法將各個領域的法學概念轉換成專業英文者,就會有「啞巴吃黃連,有苦說不出的痛楚」。為摒除前述窘境,本書除先精選法學英文近700個的常用核心字彙外,亦蒐羅民商法、契約、侵權、訴訟、拉丁文、民刑法等10幾種歐美及大陸法相關分類詞彙。於常用核心字彙編撰中,註解歷年國考資訊,除輔以英文單詞解釋外,不遺餘力且鉅細靡遺地為該單詞補充相關用法、例句及國考試題範例。此外,為因應日後越來越冗長的試題,本書亦摘錄了近年來法學英文新聞解析,以補閱讀理解能力之不足。當然,在應付考試的過程中,考古題的演練不容小覷,因此除了近年來律師、司法官考題解析外,也替讀者廣泛蒐羅近年來國考法學英文相關試題及相關模擬試題供讀者充分練習,不啻增加讀者法學專業英文之應試實力。筆者認為,學習專業英文的讀者,不需花費額外精力來研讀法學知識,反而要利用寶貴的時間將所學的法學概念轉換成專業英文詞彙,這樣一來才有辦法研析考題中的法學邏輯或概念,進而正確做答。
Cordially,
Glen