| 購物比價 | 找書網 | 找車網 |
| FindBook |
有 4 項符合
愛花的牛(《萌牛費迪南》電影書衣版)的圖書 |
|
愛花的牛(《萌牛費迪南》電影書衣版) 作者:文/曼羅.里夫(Munro Leaf)圖/羅伯特.勞森(Robert Lawson) / 譯者:林真美 出版社:遠流出版 出版日期:2018-01-27 語言:繁體/中文 |
| 圖書館借閱 |
| 國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
| 臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
| 苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
| 嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
| 花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
|
作者簡介:
曼羅.里夫(Munro Leaf)1905年生於美國,1976年逝世。生前寫過、畫過近四十本書,其中最具盛名的,即是與羅伯特.勞森合作的《愛花的牛》。
由里夫所執筆的這本書,在美國是第一本被貼上「顛覆」標籤的作品。在西班牙內戰期間(1930年代),這本書曾經被禁;另外,它也曾遭德國納粹列為焚書書單之一。
儘管命運多舛,《愛花的牛》還是靜靜的流經世代。它不僅被後來的大人肯定為是繪本中闡揚「反戰、和平主義」的先驅,同時,也深受世界各地兒童的喜愛。
羅伯特.勞森(Robert Lawson)1892年生於紐約。1911年進入紐約的美術學校就讀,1914年開始為一些雜誌畫插畫。其間因逢戰爭,而曾到法國從軍一年。第一次世界大戰結束以後,回到紐約繼續其插畫的工作。由於筆觸靈活、風格幽默,故在當時頗受同業的注目。到了1930年代,開始投入兒童書的創作行列。除了與文字創作者合作外,亦不乏自寫自畫的作品。
《愛花的牛》是其在出版社當主編的好友曼羅.里夫所寫的一則故事。據說,那是在一個有雨的週日午后,里夫花了四十分鐘為勞森寫成的。勞森在初看到原稿時,曾對自己可否與友人達成文、圖的絕妙合奏,感到躊躇。因為在那之前,他不曾真正看過、畫過一隻公牛。
就這樣,文稿閒置了兩、三個月之久。勞森利用這段時間,努力找尋資料,研讀有關西班牙建築與風景的書籍,並仔細研究「公牛解剖學」,以及鬥牛士的服裝……等。
1936年,《愛花的牛》終於問世。勞森和里夫兩人都為能共同完成這部充滿幽默的作品感到興奮。而出乎他們意料的是,兩年間,這本書就賣出了二十萬冊。而且,不只小孩喜歡,也有許多大人為之傾倒。
羅伯特.勞森的作品《They Were Strong and Good》曾獲1941年凱迪克獎。另外,《Rabbit Hill》則獲1945年的紐伯瑞獎。集兩大獎於一身,這在兒童文學界,是相當難得的成就和榮耀。勞森於1957年過世。
譯者簡介:
林真美,台中市人。日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。
推廣親子共讀繪本多年,為「小大讀書會」之發起人。
策劃【大手牽小手】、【沒大沒小】等系列(遠流出版),譯介許多經典繪本。
目前在大學兼課,講授「兒童文學」、「兒童文化」等課程。
著有《繪本之眼》(天下雜誌出版)一書。
|