個人風格始祖、永遠走在流行前端的時尚教母—
艾瑞絲•愛普菲爾(Iris Apfel)
不屈服年紀,拒絕媚從世俗眼光,忠於自我style
時尚界最年長靚女如此定義自己:
「我是世界上最老的年輕人!」
**Amazon時尚設計銷售TOP1**
她不是設計師,收藏卻於大都會博物館展出;她80歲才出道,至今已有無數追隨者;重量級紀錄片導演Albert Maysles更以生前最後一部電影《時尚天后的繽紛人生》攝下她率性不拘的生活樣態。
她是艾瑞絲•愛普菲爾,早年與先生一同創立重製古董地毯的舊世界織布工坊(Old World Weavers),客戶涵蓋葛麗泰•嘉寶、雅詩•蘭黛、蒙哥馬利•克里夫特和瓊•瑞佛斯。她甚至為白宮擔任織品修復計畫顧問,經歷九任美國總統。艾瑞絲對配飾與時尚的熱情,讓她周遊列國並造訪各地的跳蚤市場,搜羅無數吸睛、奇特與新穎的收藏。
「打扮不為給誰看,是為了自己開心。」
近年來在網路上擁有將近百萬粉絲的她,除了持續替知名品牌像是雪鐵龍與Blue Illusion代言,更成為這時代活躍的時尚先鋒。她忠於自我的美學觀跳脫既往,與香奈兒的極簡對比,以究極華麗的混搭之美獨樹一幟。
「我沒有規則,我只會打破規則。」
艾瑞絲首次出書,目不暇給的彩圖恰如其分地展現她即興、多風格加上直言不諱的性格。散文、手繪、評論、定裝照、紀念品…應有盡有的艾瑞絲大匯集,Iris Apfel: Accidental Icon不只是時尚紅人回憶錄,更是教導世人如何大方展現自己的最佳模範!(文/博客來編譯)
"Iris is one of my favorite subjects to photograph. She has four eyes in front and two eyes behind, and that’s why she can see things in a round-about way. She flirts with us just enough to make us fall madly in love with her, as she once did to her beloved husband Carl. In the midst of all the world’s craziness, she remains a loyal friend who constantly opens your eyes."—Bruce Weber
A unique and lavishly illustrated collection of musings, anecdotes, and observations on all matters of life and style, infused with the singular candor, wit, and exuberance of the globally revered ninety-five-year-old fashion icon whose work has been celebrated at the Metropolitan Museum of Art’s Costume Institute and by countless fans worldwide.
A woman who transcends time and trends, Iris Apfel is a true original, one of the most dynamic personalities in the worlds of fashion, textiles, and interior design. As the cofounder with her husband, Carl Apfel, of Old World Weavers, an international textile manufacturing company that specialized in reproducing antique fabrics, her prestigious clientele has included Greta Garbo, Estee Lauder, Montgomery Clift, and Joan Rivers. She also acted as a restoration consultant and replicated fabric for the White House over nine presidential administrations. Iris’s travels worldwide and a passion for flea markets of all sorts inspired her work and fueled her passion for collecting fashion and accessories.
In 2005, she was the first living person who was not a designer to have her clothing and accessories exhibited at the Costume Institute at the Metropolitan Museum of Art, a blockbuster show that catapulted her to fame and a career as a supermodel, muse, and collaborator for renowned brands, from Citroen to Tag Heuer, and global gigs at Bon Marché in Paris and the Landmark Mandarin Oriental in Hong Kong. In 2015, acclaimed director Albert Maysles released Iris, his last film—now an Emmy Award nominee—to a global audience.
Now, this self-dubbed geriatric starlet, whose irrepressible authenticity, wit, candor, and infectious energy have earned her nearly a million followers on social media, has created an entertaining, thought-provoking, visually arresting, and inspiring volume—her first book—that captures her unique joie de vivre. Iris Apfel: Accidental Icon, contains an eclectic mix of musings and more than 200 full-color and black-and-white photos and illustrations—presented in the same improvisational, multifaceted style that have made Iris a contemporary fashion icon. Astute maxims, witty anecdotes from childhood to the present, essays on style and various subjects, from the decline of manners to the importance of taking risks, fill the book as do lists, both proclamatory, revelatory, and advisory.
All are paired with a bold, color-filled, exciting design that varies from page to page. Here, too, is a treasure trove of never-before-published personal photographs and mementos, mixed with images from top international fashion photographers and illustrators with enchanting, surprising novelties such as Disney cartoons, vintage postcards, the Iris Apfel Halloween costume for children, and more.