波特萊爾大遇險13—大結局
這是《大結局》!「波特萊爾大遇險」的最後一集。不管你是天不怕地不怕,已經看完了前面12集;還是好不容易鼓起勇氣,才翻過兩三集──我都要提醒你,這本書中的情節可能會讓你無法忍受:可怕的風暴、可疑的飲料、一群野羊、一具大鳥籠,以及一個關於波特萊爾雙親的驚人祕密!
如果我是你,我會立刻丟下這本書。因為關於大結局,我只有一句話要說:「千萬別看!」
作者簡介
雷蒙尼.史尼奇(Lemony Snicket)
在某個小鎮出生,鎮上的居民生性多疑,動不動就鬧事。如今他住在都市裡,空閒時喜歡蒐集證據,被權威人士認為是這方面的專家。這是他的第十三本書。
★《波特萊爾大遇險》系列中譯本由小天下出版。
Dear Reader,
You are presumably looking at the back of this book, or the end of THE END. The end of THE END is the best place to begin THE END, because if you read THE END from the beginning of the beginning of THE END to the end of the end of THE END, you will arrive at the end of the end of your rope.
This book is the last in A Series of Unfortunate Events, and even if you braved the previous twelve volumes, you probably can't stand such unpleasantries as a fearsome storm, a suspicious beverage, a herd of wild sheep, an enormous bird cage, and a truly haunting secret about the Baudelaire parents.
It has been my solemn occupation to complete the history of the Baudelaire orphans, and at last I am finished. You likely have some other occupation, so if I were you I would drop this book at once, so THE END does not finish you.
With all due respect,
Lemony Snicket