購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 1 項符合

Translation As Citation: Zhuangzi Inside Out

的圖書
Translation as Citation: Zhuangzi Inside Out Translation as Citation: Zhuangzi Inside Out

作者:Haun,Saussy 
出版社:Oxford Univ Pr
出版日期:2018-01-23
語言:英文   規格:精裝 / 16.5 x 24.1 x 1.9 cm / 普通級
圖書選購
型式價格供應商所屬目錄
 
$ 5640
博客來 博客來
英語文法寫作與翻譯
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:Translation As Citation: Zhuangzi Inside Out

內容簡介

This volume examines translation from many different angles: it explores how translations change the languages in which they occur, how works introduced from other languages become part of the consciousness of native speakers, and what strategies translators must use to secure acceptance for foreign works.

Haun Saussy argues that translation doesn’t amount to the composition, in one language, of statements equivalent to statements previously made in another language. Rather, translation works with elements of the language and culture in which it arrives, often reconfiguring them irreversibly: it creates, with a fine disregard for precedent, loan-words, calques, forced metaphors, forged pasts, imaginary relationships, and dialogues of the dead. Creativity, in this form of writing, usually considered merely reproductive, is the subject of this book.

The volume takes the history of translation in China, from around 150 CE to the modern period, as its source of case studies. When the first proponents of Buddhism arrived in China, creativity was forced upon them: a vocabulary adequate to their purpose had yet to be invented. A Chinese Buddhist textual corpus took shape over centuries despite the near-absence of bilingual speakers. One basis of this translating activity was the rewriting of existing Chinese philosophical texts, and especially the most exorbitant of all these, the collection of dialogues, fables, and paradoxes known as the Zhuangzi. The Zhuangzi also furnished a linguistic basis for Chinese Christianity when the Jesuit missionary Matteo Ricci arrived in the later part of the Ming dynasty and allowed his friends and associates to frame his teachings in the language of early Daoism. It would function as well when Xu Zhimo translated from The Flowers of Evil in the 1920s. The chance but overdetermined encounter of Zhuangzi and Baudelaire yielded a ’strange music’ that retroactively echoes through two millennia of Chinese translation, outlining a new understanding of the translator’s craft that cuts across the dividing lines of current theories and critiques of translation.
 

詳細資料

  • ISBN:9780198812531
  • 規格:精裝 / 16.5 x 24.1 x 1.9 cm / 普通級
贊助商廣告
 
城邦讀書花園 - 今日66折
失智症照護指南〔經典暢銷增訂版〕
出版社:原水文化
出版日期:2024-01-18
66折: $ 297 
博客來 - 今日66折
薩提爾的自我覺察練習:學會了,就能突破內在盲點,達成人生目標
作者:陳茂雄
出版社:天下雜誌
出版日期:2020-09-30
66折: $ 237 
TAAZE 讀冊生活 - 今日66折
歡迎光臨午場酒店
作者:少女A(推特少女A)
出版社:時報文化出版企業股份有限公司
出版日期:2022-03-29
66折: $ 231 
 
金石堂 - 暢銷排行榜
XXX:晏人物男子寫真 × 阿超(隨書加贈:收藏寫真卡;二款隨機一款)
作者:晏人物、施智超
出版社:時報文化出版企業股份有限公司
出版日期:2024-05-14
$ 537 
金石堂 - 暢銷排行榜
不可以啦!露娜老師R 01
作者:Bokan
出版社:東立出版社
出版日期:2024-06-30
$ 130 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
GIVEN 被贈與的未來(9)完
作者:キヅナツキ
出版社:尖端出版
出版日期:2024-05-10
$ 128 
金石堂 - 暢銷排行榜
黑或白(9)
作者:さちも
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2024-05-23
$ 111 
 
金石堂 - 新書排行榜
我的女性朋友意外地有求必應(2)
作者:鏡遊
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2024-05-09
$ 190 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
我們如何記憶這時代-報導文學十三講
作者:楊渡
出版社:南方家園文化事業有限公司
出版日期:2024-05-03
$ 360 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策