一場中東阿富汗地雷爆炸案,導致康莫瑞‧史翠克慘遭斷腿命運,也改變了他的一生,史翠克不得不靠私家偵探為生,雪上加霜地他只接一個案件,而討債電話更是連番響起,慘的是與他交往多年的女友亦在此時選擇離開,他只得住在簡陋的辦公室。
正當人生跌到谷底的時候,史翠克事務所終於來了一位客人:約翰‧布里斯托。
約翰的寄養家庭手足露娜‧蘭德里是位頗具傳奇色彩的超級名模,她在朋友圈更被暱稱為「杜鵑鳥」,但在幾個月前卻突然離奇死亡,那件案子曾一躍成為新聞頭條,但最終警方以自殺案作結,但約翰卻始終懷疑案情並不單純,因而轉向求助於私家偵探史翠克。
在時尚圈這個浮華世界,出現在史翠克眼前的不僅有身價不斐的超級名模,還有她們的明星男友以及委靡不振的時尚設計師,而這場奢華饗宴帶來的刺激快感,將如致命麻藥般使人沉迷其中,史翠克真有辦法找出檯面下的可悲真相嗎?(文/博客來編譯)
A brilliant debut mystery in a classic vein: Detective Cormoran Strike investigates a supermodel's suicide.
After losing his leg to a land mine in Afghanistan, Cormoran Strike is barely scraping by as a private investigator. Strike is down to one client, and creditors are calling. He has also just broken up with his longtime girlfriend and is living in his office.
Then John Bristow walks through his door with an amazing story: His sister, thelegendary supermodel Lula Landry, known to her friends as the Cuckoo, famously fell to her death a few months earlier. The police ruled it a suicide, but John refuses to believe that. The case plunges Strike into the world of multimillionaire beauties, rock-star boyfriends, and desperate designers, and it introduces him to every variety of pleasure, enticement, seduction, and delusion known to man.
You may think you know detectives, but you've never met one quite like Strike. You may think you know about the wealthy and famous, but you've never seen them under an investigation like this.
Introducing Cormoran Strike, this is the acclaimed first crime novel by J.K. Rowling, writing under the pseudonym Robert Galbraith.
★本書中譯版《杜鵑的呼喚》由皇冠出版。