真愛究竟是祝福,還是被詛咒?
穿越前世今生的傳奇謎團 一場愛情的華麗冒險
今日即將改寫結局!!
情節精采媲美《第十三個故事》、《維納斯的誕生》,懸疑更勝《達文西密碼》
惡靈附身的匕首
染血的獎旗
如眼睛閃亮的寶石
召喚著世代延續的咒誓:相愛的人必須分離
穿越六百年時空,當遇見命中註定的你,
今生今世,我們逃得了命運的詛咒嗎?
一趟充滿危險與欺騙的旅程,一個能解除詛咒的寶物,
還有,我始終愛戀卻未曾謀面的男人……
面對姨婆蘿絲的過世,25歲的茱麗傷心欲絕,姨婆一手帶大她與妹妹珍妮絲,如同親生母親。懷著悲傷的情緒,茱麗接下來得面對的卻是一件奇怪的事。茱麗竟只得到姨婆的遺產鑰匙一把:姨婆要茱麗回到故鄉義大利西恩那,尋找一只母親留下來的盒子。
因為一把鑰匙,茱麗踏上了將會改變她一生的旅程,茱麗越靠近造成悲劇的寶物,她自己的處境也日趨危險。流傳百年的鮮血鬥爭,一代又一代都不曾改變的命運,她開始害怕:自己也將無法逃離詛咒!她將是下一個咒誓的攜牲者?!原來,自己的人生竟然與六百年前的愛情故事密不可分,這次,還會有羅密歐來救她嗎?
◆出版人週刊大力推薦 2008法蘭克福書展重點大書
◆2009美國BEA書展推薦作家 全球版權銷售三十餘國
◆《大象的眼淚》作者莎拉魯恩:我完全臣服了!
◆《悲喜邊緣的旅館》作者傑米.福特:一場充滿神話、歷史和誘人樂趣的盛宴。
◆報導選書:歐普拉網站、《好管家》雜誌、PARADE、今日美國、美國國家廣播公司、達加斯晨報、全球郵報、丹佛郵報、ELLE、美麗佳人
◆世界女性文學獎《柑橘獎》共同創辦人和榮譽主席、《迷宮》與《墳墓》作者Kate Mosse:巧妙、緊張,是一個很刺激的故事,讓人忍不住一頁頁的看下去。這是一本結構精巧的歷史和想像小說,活靈活現的呈現出過往和當今的義大利。
◆紐約時報排行榜暢銷書、亞馬遜書店百大暢銷書
◆本書影片www.youtube.com/watch?v=1jEib-_uMWI
◆本書電影版權已售出,由《為妳鍾情》、《女生向前走》導演詹姆士曼格(James Mangold)導演
本書中譯本《茱麗葉》由「馬可孛羅」出版。
Twenty-five-year-old Julie Jacobs is heartbroken over the death of her beloved aunt Rose. But the shock goes even deeper when she learns that the woman who has been like a mother to her has left her entire estate to Julie’s twin sister. The only thing Julie receives is a key—one carried by her mother on the day she herself died—to a safety-deposit box in Siena, Italy.
This key sends Julie on a journey that will change her life forever—a journey into the troubled past of her ancestor Giulietta Tolomei. In 1340, still reeling from the slaughter of her parents, Giulietta was smuggled into Siena, where she met a young man named Romeo. Their ill-fated love turned medieval Siena upside-down and went on to inspire generations of poets and artists, the story reaching its pinnacle in Shakespeare’s famous tragedy.
But six centuries have a way of catching up to the present, and Julie gradually begins to discover that here, in this ancient city, the past and present are hard to tell apart. The deeper she delves into the history of Romeo and Giulietta, and the closer she gets to the treasure they allegedly left behind, the greater the danger surrounding her—superstitions, ancient hostilities, and personal vendettas. As Julie crosses paths with the descendants of the families involved in the unforgettable blood feud, she begins to fear that the notorious curse—“A plague on both your houses!”—is still at work, and that she is destined to be its next target. Only someone like Romeo, it seems, could save her from this dreaded fate, but his story ended long ago. Or did it?
From Anne Fortier comes a sweeping, beautifully written novel of intrigue and identity, of love and legacy, as a young woman discovers that her own fate is irrevocably tied—for better or worse—to literature’s greatest star-crossed lovers.
作者簡介
安.佛提耶(Anne Fortier)
出生於丹麥,2005年在丹麥出版了第一本小說《山上的牧羊人》,這是一本驚悚兼喜劇的小說,內容關於科學、宗教以及找尋「諾亞方舟」的故事。這本書入選「哥本哈根書展」的「年度最佳新人新作」。
2002年移居美國,在電視圈工作。目前與丈夫住在魁北克。《茱麗葉》一書的靈感得自她母親,她一直認為維洛納是她的第二故鄉……直到她發現了西恩那,並且告訴作者說:「你知不知道《羅密歐與茱麗葉》最初版本的背景是在西恩那?」作者從那時候起,開始研究西恩那歷史,以及羅密歐和茱麗葉的家譜,並且在大約半年後,就開始執筆寫作《茱麗葉》這個故事。
安.佛提耶寫出了一個動人的小說,訴說一個年輕女子發現自己的命運與文學史上最偉大的悲慘情侶連在一起,其中有陰謀及身份認同,有愛情也有傳奇。
Anne Fortier grew up in Denmark and emigrated to the United States in 2002 to work in film. She co-produced the Emmy-winning documentary Fire and Ice: The Winter War of Finland and Russia and holds a Ph.D. in the history of ideas from Aarhus University, Denmark. The story of Juliet was inspired by Anne Fortier’s mother, who always considered Verona her true home . . . until she discovered Siena.