當一個父親拒絕放棄他的藥癮孩子時,曾經美麗的男孩,會不會回來?
2005年薛夫將自己做為一個有安非他命藥癮孩子的父親心境發表於《紐約時報雜誌》上,以〈我的嗑藥兒子〉(My Addicted Son)為題。這篇文章引起熱烈的迴響,眾多讀者感激薛夫終於說出他們共有的慘痛經驗,並引起出版社注意,邀請他出書。書名引用約翰.藍儂的〈美麗男孩〉,並以歌詞:「當你過街時,牽著我的手」呼應作父親的自我期許與對兒子的愛。
此書2008年初上市,即躍登《紐約時報》暢銷書榜前三名,並且成為繼《再給我一天》、《長路漫漫:非洲童兵》之後又一感動人心的星巴克選書。這本描寫父親如何面對兒子走上歧途的非小說之所以大受歡迎,原因或許就如《拯救奧菲莉亞》(Reviving Ophelia)的作者瑪麗.派佛(Mary Pipher)對《美麗男孩》的讚美:「當有人說出真相,便讓我們較容易打開心胸,坦誠面對自己和別人的痛苦。」
一部坦誠到讓人心痛的回憶錄,第一本正面面對用藥青少年的家庭故事。
「尼克日漸長大時,我以為我可以欣然接受他為自己人生做的任何選擇--而現在,我卻必須接受一個想法,根本不用去想最低微的正常或健康生活的定義是什麼,我兒子可能甚至活不到二十一歲。」
我美麗的男孩發生了什麼事?我的家發生了什麼事?大衛.薛夫心痛地渡過兒子尼克染上毒癮與艱辛嘗試戒毒的旅程,而在旅程中的每一刻,這些折磨人的問題始終縈繞不去。《美麗男孩》是一部驚人坦率的回憶錄,真切地刻畫出父母愛著似乎無藥可救的子女時,雲霄飛車般的劇烈情感起伏。
尼克.薛夫染上甲基安非他命的毒癮之前,是一個很迷人的男孩子,開心而幽默,是參加校隊的運動員,成績優秀的學生,備受兩個弟妹愛戴的哥哥。但在吸食甲基安非他命之後,他就變成渾身顫抖的行屍走肉,不斷撒謊,偷他八歲弟弟的錢,流落街頭。大衛.薛夫在書中回溯一開始時任何細微的警告訊號:他對事實的否認、凌晨三點的電話(是尼克打來的嗎?還是警察?還是醫院?),和各個戒毒機構。
他對尼克的過度關注最後也成為一種上癮,這樣執迷的擔憂和壓力造成嚴重的影響。但是身為記者,他出於本能地研究所有可能拯救他兒子的治療方法,拒絕放棄他。正如美國知名演員馬丁.辛(Martin Sheen)讀後所說:「深愛一個上癮者──或本身就是上癮者──的我們都會發現《美麗男孩》帶來重大的啟示。大衛.薛夫很清楚必須藉助信念承受的一切,而他這本傑出的書對這一切的描述,也比我讀過的任何文字都更深入。雖然《美麗男孩》坦白到令人心痛,但同時也樂觀而充滿力量。」
★本書中譯本《美麗男孩》由時報出版
What had happened to my beautiful boy? To our family? What did I do wrong? Those are the wrenching questions that haunted every moment of David Sheff ’s journey through his son Nic’s addiction to drugs and tentative steps toward recovery. Before Nic Sheff became addicted to crystal meth, he was a charming boy, joyous and funny, a varsity athlete and honor student adored by his two younger siblings. After meth, he was a trembling wraith who lied, stole, and lived on the streets. David Sheff traces the first subtle warning signs: the denial, the 3 A.M. phone calls (is it Nic? the police? the hospital?), the rehabs. His preoccupation with Nic became an addiction in itself, and the obsessive worry and stress took a tremendous toll. But as a journalist, he instinctively researched every avenue of treatment that might save his son and refused to give up on Nic.
Beautiful Boy is a fiercely candid memoir that brings immediacy to the emotional rollercoaster of loving a child who seems beyond help.
作者簡介
大衛.薛夫 (David Sheff)
畢業於美國加州大學柏克萊分校。薛夫擔任記者時曾訪問過約翰.藍儂、史蒂夫.賈伯斯等名人。薛夫豐富的文章與訪問記錄散見於《紐約時報雜誌》、《滾石》雜誌、《花花公子》、《有線》(Wired)雜誌、《財星》雜誌等。著作包括:《遊戲結束》(Game Over)、《中國黎明》(China Dawn)、《我們所說的:約翰.藍儂與小野洋子的最後主要訪談》(All We Are Saying: The Last Major Interview with John Lennon and Yoko Ono)。他在《紐約時報雜誌》發表的〈我的嗑藥兒子〉(My Addicted Son)贏得美國心理學協會的「增進上癮症了解之傑出貢獻獎」。 薛夫於2009年獲選為《時代》雜誌百大最具影響力人物(The 2009 Time 100),與希拉蕊、歐巴馬、湯姆.漢克等人並列。
DAVID SHEFF’s books include Game Over, China Dawn, and All We Are Saying. His many articles and interviews have appeared in the New York Times, Rolling Stone, Playboy, Wired, Fortune, and elsewhere. His piece for the New York Times Magazine, “My Addicted Son,” won an award from the American Psychological Association for “Outstanding Contribution to Advancing the Understanding of Addiction.” Sheff and his family live in Inverness, California.