男人需要女人,如同天使需要魔鬼。
愛得癡不如愛得狠!
她是愛咪,她說:去死吧,我愛你!
一則披著懸疑小說外衣的愛情故事,
一本讀完之後,欲罷不能,心有不甘,不得不從頭再看一遍的小說
試問世間男女,想要永遠在一起,重要的是愛情還是麵包?
答案是「控制」。
一對具有完美吸引力的男女,加上一連串精心設計的失聯、抹黑、陷害、嫁禍、謀殺、互相比拚誰有強大的腦、鋒利的嘴和堅決的心,誰就在愛情大寨裡佔地為王。
本書作者吉莉安.弗琳以尖銳筆鋒和深沉算計,重新詮釋當代男女關係,創作出改寫暢銷排行紀錄的年度風雲小說,結局驚人震撼。愛不愛,都要佩服得五體投地。
密蘇里州一個溫暖的夏日,是尼克和愛咪.鄧恩的結婚五周年紀念日。就在此時,美麗聰慧的愛咪卻從家裡失蹤了。尼克的反應讓人很難相信他是一個模範老公,而愛咪的日記顯示她深愛丈夫,事事委曲求全,而備受冷落誤解的遭遇令人同情,但實情是什麼?
在警方、媒體和愛咪雙親日漸高漲的壓力下,尼克表現出一連串謊言、欺瞞和失當的行徑。他言詞閃爍,令人懷疑,而且顯然心懷怨懟--他真的是個殺人兇手嗎?
尼克與孿生妹妹瑪戈並肩作戰,堅稱自己無辜。問題是:如果尼克沒有動手,他那位漂亮的嬌妻在哪裡?當尼克在媒體上對著眾人嘶喊:「愛咪,請你回來!!」那個擺在她臥室衣物間後方的銀色禮盒裡,藏了什麼祕密?
★原文書名Gone Girl 一詞,在字面意思除「失蹤女子」之外:「Gone」另有神奇(wonderful)、傑出(excellent)的意思。爵士樂界會用以形容最厲害的另外,在二戰後「垮掉的一代」作家中,常用gone girl表示這女子是個cool girl。
作家傑克.凱魯亞克名作《在路上》一書,就曾以「Gone Girl」描述一名酷女郎。
★本書中譯版《控制》由時報出版。