Lynn's ability to teach Katie to appreciate the "kira-kira," or glittering, in everyday life makes this novel shine. --《出版人周刊》星級推薦
Kira-kira是日文的閃亮閃亮的意思。在Lynn的眼裡,生命裡所有事務看起來都閃亮閃亮的,有其獨特光澤。這故事發生在五零年代日裔美籍家庭,主人翁是小女孩Katie。他的父母親在艱困的環境下努力創造了一個溫暖的家,而Katie與姐姐Lynn十分親近。姊姊教她所有事情,除了自然界的故事,還有面對他人種族歧視的眼光。她以為姊姊會伴著自己長大,不過姊姊長了一種惡性腫瘤,不久於人世。Katie必須學會面對親人的死亡,作者以有趣鮮活的筆調,如詩一般的詞語,來講一個令人心碎的故事。
辛西亞‧卡朵哈達(Cynthia Kadohata)因為這本書Kira-kira獲得2005年童書界最大獎紐伯瑞金牌獎。她擅長書寫寧靜但卻充滿力量的故事,直到闔上書,讀者都還可以感覺到字裡行間縈繞不去的感染力。
Chronicles the close friendship between two Japanese-American sisters growing up in rural Georgia during the late 1950s and early 1960s, and the despair when one sister becomes terminally ill. Reader's Guide available. A Newbery Medal Book & ALA Notable Children's Book. Reprint.