繼Green 和Blue 系列最新作
Dark Red, Light Red, Lost red, Bright red..離群的小狐狸,獨自穿梭在黑暗的森林,陷入困境,最後在善意的幫助下而獲救。紅色代表了憤怒和敵意,卻也象徵著愛與同理心。顏色不只可以引發情感共鳴,也可以開啟對世界的不同想像。每頁一個短句皆以red結尾,不斷重複的節奏、不同視覺意象的紅色,巧妙串接內心湧現的情感,簡潔的文字背後是極大的想像和自由解讀空間。
2007年蘿拉.維卡羅.希格(Laura Vaccaro Seeger)開始這項創作計畫,她先是以Green《綠》連結環境議題,並成功獲得凱迪克榮譽獎。蘿拉原本沒有要發展成系列書的打算,但她感覺到繼續創作的必要,於是又接著創作以忠誠和失去為主題的Blue《藍》。看著世界的紛爭不斷,蘿拉在編輯好友Neal Porter的鼓勵下,將她的感受轉化為創作,於是最新作品Red《紅》也因此誕生。蘿拉表示,三本書的主角可以視為互有關連,Blue《藍》中成長的男孩是Green《綠》故事結尾小女孩的爸爸,而幾年之後,小女孩在Red《紅》扮演了關鍵角色。
From Two-time Caldecott Honor Award winning author/illustrator of Green and Blue comes Red, the story of a lone fox separated from his pack that deals with emotions like fear and anger through color.
Dark Red,
Light Red,
Lost red,
Bright red.
In this simple, sumptuously illustrated companion to the Caldecott Honor Book Green and the highly acclaimed Blue, award-winning artist Laura Vaccaro Seeger once again turns her attention to the ways in which color evokes emotion, in this case, anger, fear, hostility, and ultimately love in a story of a fox trying to return to its family. Lost and alone, he makes his way through a dark forest, injures his paw, has glancing encounters with humans, and finds himself trapped in a cage, before an act of kindness returns him to the wilderness.