This book is the English version of Chandi Purana, written in Odia by Sarala Das. Indigenous and secular, the Chandi Purana is a shastra for laymen, a bold step towards fulfilling their right to knowledge.
購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 1 項符合
Chandi Purana: A Goddess Goes to War的圖書 |
Chandi Purana: A Goddess Goes to War 作者:Das / 譯者:Tripathy,Basant Kumar 出版社:Routledge 出版日期:2024-08-26 語言:英文 規格:平裝 / 244頁 / 普通級/ 初版 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
This book is the English version of Chandi Purana, written in Odia by Sarala Das. Indigenous and secular, the Chandi Purana is a shastra for laymen, a bold step towards fulfilling their right to knowledge.
Sarala Das (15th century) A shudra by caste and a farmer by occupation, Sarala Das was a great devotee of Sarala Chandi whom he considered his mother and his guide throughout his literary career. The poet of common man, he wrote epics such as the Bichitra Ramayana, the Mahabharata, and the Chandi Purana which immortalized him.
Udayanath Sahoo is the Chair Professor of Adikabi Sarala Das Chair of Odia Studies at Centre of Indian Languages, Jawaharlal Nehru University, New Delhi having 40 years of teaching and Research experience.
Basant Kumar Tripathy is a poet and translator. He has co-translated Phakirmohan’s Atmacharita and Lachhama. Some of his other translations are: Tika Gobindachandra, Mathura Mangala and Bichitra Ramayana.
Urmishree Bedamatta teaches English language and literature at Ravenshaw University, Cuttack, Odisha. For research, she engages mostly with Odia texts and manuscripts with a focus on the needs of the twenty-first century reader.
|