購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 1 項符合

Translating Simone de Beauvoir’s the Second Sex: Transnational Framing, Interpretation, and Impact

的圖書
Translating Simone de Beauvoir’s the Second Sex: Transnational Framing, Interpretation, and Impact Translating Simone de Beauvoir’s the Second Sex: Transnational Framing, Interpretation, and Impact

出版社:Routledge
出版日期:2024-10-09
語言:英文   規格:平裝 / 250頁 / 普通級/ 初版
圖書選購
型式價格供應商所屬目錄
 
$ 3299
博客來 博客來
語言學總論
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:Translating Simone de Beauvoir’s the Second Sex: Transnational Framing, Interpretation, and Impact

內容簡介

This collection offers insights into the transnational and translingual implications of Simone de Beauvoir’s Le Deuxième Sexe (The Second Sex), a text that has served as foundational for feminisms worldwide since its publication in 1949.

Little scholarly attention has been devoted to how the original French-language source text made its way into languages other than English. This is a shocking omission, given that many (but by no means all) other translations were based on the 1953 English translation by Howard M. Parshley, which has been widely criticized by Beauvoir scholars for its omissions and careless attention to its philosophical implications. This volume seeks to fill this gap in scholarship with an innovative collection of essays that interrogate the ways that Beauvoir’s essay has shifted in meaning and significance as it has travelled across the globe.

This volume brings together for the first time scholars from Translation Studies, Literary Studies and Philosophical Studies, and over half of it is dedicated to non-Western European engagements with Le Deuxième Sexe (including chapters on the Chinese, Japanese, Arabic, Hungarian and Polish translations). As such, this collection will be essential to any scholar of Beauvoir’s philosophy and its contributions to feminist discourses.

 

作者簡介

Julia C. Bullock is Professor of Japanese Studies at Emory University, USA. She is the author of The Other Women’s Lib (2010) and Coeds Ruining the Nation (2019); and co-editor of Rethinking Japanese Feminisms (2017) and Translating Feminism (2021). She is currently working on a book provisionally titled Beauvoir in Japan.

Pauline Henry-Tierney is Lecturer in French and Translation Studies at Newcastle University, UK. She is Managing Editor of the award-winning international journal, Simone de Beauvoir Studies. Her monograph Translating Transgressive Texts: Gender, Sexuality and the Body in Contemporary Women’s Writing in French is forthcoming with Routledge.

 

詳細資料

  • ISBN:9781032426785
  • 規格:平裝 / 250頁 / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國
贊助商廣告
 
 
博客來 - 暢銷排行榜
自由:回憶錄1954-2021
作者:安格拉.梅克爾 (Angela Merkel, Beate Baumann)
出版社:堡壘文化
出版日期:2024-11-27
$ 695 
金石堂 - 暢銷排行榜
從內做起:頂尖領導大師淬鍊25年的10堂課
作者:約翰.麥斯威爾
出版社:天恩
出版日期:2020-11-04
$ 379 
博客來 - 暢銷排行榜
世界上最透明的故事(日本出版界話題作,只有紙本書可以體驗的感動)
作者:杉井光
出版社:皇冠
出版日期:2024-09-30
$ 284 
博客來 - 暢銷排行榜
活用技術分析寶典:飆股上校朱家泓40年實戰精華 從K線、均線到交易高手的養成祕笈 (上、下冊)
作者:朱家泓
出版社:金尉
出版日期:2024-11-21
$ 948 
 
博客來 - 新書排行榜
咒術迴戰 28 (首刷限定版)
$ 133 
金石堂 - 新書排行榜
PASSION(2)
作者:KangJak
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2024-12-19
$ 300 
金石堂 - 新書排行榜
偕雲前往北北西(7)
作者:入江亞季
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2024-12-19
$ 126 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策