購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 1 項符合
Shakespeare and the Problem of Adaptation的圖書 |
Shakespeare and the Problem of Adaptation 作者:Margaret Jane Kidnie 出版社:Taylor & Francis 出版日期:2008-11-19 語言:英文 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
'Kidnie's study presents original, sophisticated, and profoundly intelligent answers to important questions.' - Lukas Erne, University of Geneva
'This is a fine and productive book, one that will surely draw significant attention and commentary well beyond the precincts of Shakespeare studies.' - W.B. Worthen, Columbia University
Shakespeare’s plays continue to be circulated on a massive scale in a variety of guises – as editions, performances, and adaptations – and it is by means of such mediation that we come to know his drama. Shakespeare and the Problem of Adaptation addresses fundamental questions about this process of mediation, making use of the fraught category of adaptation to explore how we currently understand the Shakespearean work. To adapt implies there exists something to alter, but what constitutes the category of the ‘play’, and how does it relate to adaptation? How do ‘play’ and ‘adaptation’ relate to drama’s twin media, text and performance? What impact might answers to these questions have on current editorial, performance, and adaptation studies?
Margaret Jane Kidnie argues that ‘play’ and ‘adaptation’ are provisional categories - mutually dependent processes that evolve over time in accordance with the needs of users. This theoretical argument about the identity of works and the nature of text and performance is pursued in relation to diverse examples, including theatrical productions by the Royal Shakespeare Company, the BBC’s ShakespeaRe-Told, the Reduced Shakespeare Company, and recent print editions of the complete works. These new readings build up a persuasive picture of the cultural and intellectual processes that determine how the authentically Shakespearean is distinguished from the fraudulent and adaptive. Adaptation thus emerges as the conceptually necessary but culturally problematic category that results from partial or occasional failures to recognize a shifting work in its textual-theatrical instance.
|