在人工智慧領域的技術與聲望之爭
2022年11月,OpenAI公司推出的生成式聊天機器人ChatGPT,簡潔的文本對話框介面,傳言比Google搜尋引擎更便利,將顛覆人們過往所有的APP使用經驗、提供更人性化的服務,使得ChatGPT瞬間攻占各大新聞版面,引發全球熱議。然而在AI聊天機器人的一夕爆紅背後,OpenAI與其頭號競爭者DeepMind在人工智慧領域的技術與聲望之爭,卻始終籠罩在神秘的面紗之下──直到現在。
如今,彭博資深科技記者帕米‧奧森,在這本新書中,詳述人工智能兩大推手──OpenAI的CEO山姆·奧特曼(Sam Altman)與DeepMind的CEO德米斯·哈薩比斯(Demis Hassabis)──互爭高下的精采故事。毫不保留地指出在利益的驅動下,崇高的理想如何演變成商業導向的經營策略,以及當人工智慧在金錢和權力的利誘下,快速擴展至商業、教育、媒體等面向,將造成什麼影響人類未來的隱憂,是AI跨時代革命下,不可或缺的紀錄。(文/博客來編譯)
In November of 2022, a webpage was posted online with a simple text box. It was an AI chatbot called ChatGPT, and was unlike any app people had used before. It was more human than a customer service agent, more convenient than a Google search. Behind the scenes, battles for control and prestige between the world’s two leading AI firms, OpenAI and DeepMind, who now steers Google’s AI efforts, has remained elusive - until now.
In Supremacy, Olson, tech writer at Bloomberg, tells the astonishing story of the battle between these two AI firms, their struggles to use their tech for good, and the hazardous direction they could go as they serve two tech monopolies whose power is unprecedented in history. The story focuses on the continuing rivalry of two key CEOs at the center of it all, who cultivated a religion around their mission to build god-like super intelligent machines: Sam Altman, CEO of OpenAI, and Demis Hassabis, the CEO of DeepMind.
Supremacy sharply alerts readers to the real threat of artificial intelligence that its top creators are ignoring: the profit-driven spread of flawed and biased technology into industries, education, media and more. With exclusive access to a network of high-ranking sources, Parmy Olson uses her 13 years of experience covering technology to bring to light the exploitation of the greatest invention in human history, and how it will impact us all.