他逃了一輩子,
卻終究還是得回到這裡……
卻終究還是得回到這裡……
暌違 35 年,金迷心目中永遠的夢幻景點「鬼店」終於重新開張!
入選 Amazon 書店每月最佳好書!超過 8300 位讀者★★★★☆(四顆半星)好評如潮!
他的人生與死亡密不可分。
三十五年前,他在全景飯店逃離父親的追殺;
三十五年後,他用特殊能力給予人們最後的安息。
他是「安眠醫生」,但離「長眠」或許還更近一點……
三十五年前,丹和母親溫蒂逃離了全景飯店,卻開啟了另一段更加恐怖的日子。飯店的死靈纏上他們,無論是家裡的浴缸中、馬桶上、衣櫃裡,「它們」無處不在,母子倆每分每秒都被恐懼的陰影籠罩著。直到「全景」事件的救命恩人迪克教丹將鬼魂鎖在心中的盒子裡,才總算擺脫醒著也逃不掉的夢魘。
三十五年的歲月流逝,丹已從昔日倉皇逃殺的小男孩,變成通情達理的中年人。他克服酗酒的陰影,在安養院裡擔任照護員,用自己的「閃靈」能力幫助臨終老人安詳結束餘生,成為備受敬重的「安眠醫生」。在工作之餘,丹開始與小女孩艾柏拉有了奇妙的感應。艾柏拉具有前所未有的強大閃靈能力,不但能未卜先知,還看得到丹童年時的幽靈玩伴「東尼」。
有一天,艾柏拉突然向丹求救,說「真結族」要來抓她了!這群人異常危險,專門綁架具有閃靈能力的孩童,用殘忍的手法加以虐殺,再吸取他們的精氣來換取永生不死。丹決定幫助艾柏拉對抗這群活生生的惡魔,但問題是,這群人的所在地,正是他逃了一輩子——三十五年前早已付之一炬的全景飯店……
Master storyteller Stephen King’s terrifying sequel to The Shining—an instant #1 New York Times bestseller that is "[a] vivid frightscape" (The New York Times).
On highways across America, a tribe of people called the True Knot travel in search of sustenance. They look harmless—mostly old, lots of polyester, and married to their RVs. But as Dan Torrance knows, and spunky twelve-year-old Abra Stone learns, the True Knot are quasi-immortal, living off the steam that children with the shining produce when they are slowly tortured to death.
Haunted by the inhabitants of the Overlook Hotel, where he spent one horrific childhood year, Dan has been drifting for decades, desperate to shed his father’s legacy of despair, alcoholism, and violence. Finally, he settles in a New Hampshire town, an AA community that sustains him, and a job at a nursing home where his remnant shining power provides the crucial final comfort to the dying. Aided by a prescient cat, he becomes “Doctor Sleep.”
Then Dan meets the evanescent Abra Stone, and it is her spectacular gift, the brightest shining ever seen, that reignites Dan’s own demons and summons him to a battle for Abra’s soul and survival. This is an epic war between good and evil, glorious story that will thrill the millions of devoted readers of The Shining and satisfy anyone new to this icon in the Stephen King canon.
媒體好評
《安眠醫生》不僅是《鬼店》的精采續集,本身也是扣人心弦的小說,這是過去十年中史蒂芬 ‧ 金最出色的作品之一!──科幻新聞快報
史蒂芬 ‧ 金寫了本續集,講述小丹尼長大之後的故事。還需要再多說嗎?這是不可能讓人失望的!…… 你只能佩服他身為小說家果斷的專業能力…… 就連我們這種從不隨意拿起一本史蒂芬 ‧ 金小說的人也必須向大師屈膝!──泰晤士報
史蒂芬 ‧ 金的懸疑故事絕對教人欲罷不能,無人能敵!這部作品就像他寫的其他書一樣會讓人上癮,堪稱這位世界上最傑出的恐怖小說家的巨大成就!──星期天快報
這本書不單純只是「《鬼店》續集」,故事不但是獨立的,而且成功地吸引我們注意小丹尼的超自然能力,讓超自然能力變得更為強大、更加不可思議,甚至可能超越這本書,進入其他史蒂芬 ‧ 金的世界。──亞馬遜書店當月最佳選書
精采的續集…… 史蒂芬 ‧ 金是個天才,他非常擅長將平凡的事物轉變成令人毛骨悚然的故事。──倫敦標準晚報
一旦他的故事吸引住了你,你就無法放下了…… 這本小說的結局發生在秋天並非巧合,你幾乎可以聞到樹葉堆燃燒的味道,那芳香的煙霧和火葬柴堆的氣味混雜在一起。──英國 SFX 網站
《安眠醫生》是一本令人興奮、娛樂性十足的小說,作者不再是他心中魔鬼的囚徒,但是他知道當他需要召喚它們的時候該去哪裡尋找。──每日電訊報
史上最棒的恐怖故事的精采續集…… 了不起!──每日快報
不喜歡寫續集的史蒂芬 ‧ 金,寫了這本《鬼店》的續集,給垂涎已久的書迷們一根血淋林的大骨頭。──《書單》雜誌
《安眠醫生》 的節奏緊湊、用字簡練,同時調性輕鬆,讀起來不像恐怖小說,比較像是驚悚小說。結尾的那一幕是人與人之間親近、緊密的聯繫,是在死亡時刻予人安慰的禮物。──推理小說名家/約翰 ‧ 康納利
比起出名的前作,這本沒那麼可怕,也許是因為作者明顯地喜歡最令人反感的角色,但是史蒂芬 ‧ 金的最新作品依然是一部節奏緊湊、扣人心弦的讀物,給丹尼 ‧ 托倫斯的故事一個令人滿意的結局。──出版家週刊
駭人,而且一如既往精心創作的出色故事,看了你絕對不會覺得不滿足,但是很可能會被嚇壞。──太陽報
史蒂芬 ‧ 金所刻劃的驚駭景象是文學作品中最不可思議的,然而書迷卻毫無條件地相信。──觀察家報
---中文簡介擷取自中譯本《安眠醫生》,皇冠出版