購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 1 項符合

Drive, Ride, Repeat: The Mostly-True Account of a Cross-Country Car and Bicycle Adventure

的圖書
Drive, Ride, Repeat: The Mostly-True Account of a Cross-Country Car and Bicycle Adventure Drive, Ride, Repeat: The Mostly-True Account of a Cross-Country Car and Bicycle Adventure

作者:Al Macy 
出版社:Al Macy
出版日期:2015-06-17
圖書選購
型式價格供應商所屬目錄
電子書
$ 0
樂天KOBO 樂天KOBO
旅行
圖書介紹 - 資料來源:樂天KOBO   評分:
圖書名稱:Drive, Ride, Repeat: The Mostly-True Account of a Cross-Country Car and Bicycle Adventure

Author Al Macy is a character and a tightwad with a unique sense of humor. He and his wife squirreled away enough money to retire early, do interesting things, and take unusual trips. As he puts it:

“Every day I wake up with nothing to do, and by the end of the day, I've only gotten half of it done.”

During his working life, Macy was a neuroscientist, computer game programmer, jazz trombonist, chef, CEO, piano player, clam digger, and technical writer.

The book is a journal of a car/bicycle/camping trip from California to St. Louis and back, but Macy promises that “if it starts sounding like one of your brother-in-law’s boring slide shows, I will stop this book, and we’ll turn around and go home. I mean it.”

Interspersed with the journal chapters, you'll find thought-provoking life tips, stories from the past, and descriptions of Al's wacky inventions. You’ll hear poignant anecdotes about what happened when doctors discovered a golf-ball-sized tumor in his wife’s brain and how everything they owned burned.
Here's an example of one of those chapters:

Chapter 47 - Puking in a Thunderstorm

Here’s a mishap that illustrates the saying “You’re on an adventure when you wish you were home wishing you were on an adventure.”

In 1982, Lena and I were visiting her folks in Sweden, and we went on a ryggsäcksfotvandringtur. To speak Swedish, all you do is take a bunch of English words, screw around with them, and squeeze them together. For example, in the big word in the last sentence, the only real foreign part is “rygg” which refers to one’s back. Other than that it’s just “Back - sack - foot - wandering - tour,” meaning “wandering around on foot with a pack on your back,” or “backpacking.”

Apparently we have 1,019,729.6 words in English (.6 really?). In Swedish, the total depends on how you count them. Is “ryggsäcksfotvandringtur” one word, or just five words stuck together? Most Swedish dictionaries have around a half-million entries, but if you count words that are Velcroed together, it has many more.

Speaking of Velcro, it was discovered when Georges de Mestral went for a fotvandringstur, and noticed the burrs that stuck to his pants. The word “Velcro” was added to our dictionary in the year nineteen something-or-other. I’ve learned that the phrase “Velcro forehead” refers to the overly dramatic gesture of tilting your head back and holding the back of your wrist against your forehead (”Oh, woe is me!”). Can you tell that I’m worried that this chapter is too short, and I am desperately looking for stuff to add?

So anyway, where was I? Oh, yeah, Lena and I were on a shortbackpackingtripinthemountainsofsweden. On our route to the more desolate sections, we passed houses that had sod growing on the roof. And when I say sod, I don’t mean the neat, well-mowed stuff you buy at the nursery. I mean long messy grass, other small plants, cuckoo birds, and gophers. And these weren’t museum displays put up for tourists, people were really living in these things. It’s where we get the saying “People who live in sod houses should throw stones, but no stones from the roof, please.”

This was a great place to foot wander, but when we were the farthest from the car, Lena got sick (really sick), and both Lena and the heavens opened up at the same time. It gave me a case of Velcro forehead, and my main memory of that trip is of continually taking tiny plastic snack bags of vomit out and dumping them in the streams of water surrounding the tent.

Luckily Lena’s Scandinavian constitution won out over the bugs, and the next morning she was all better and ready to drag me home, out of the wilderness. So, we had a generalgoodtimedespitethepukingadventure.

If that kind of humor appeals to you, you need to buy this book.

贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
天觀雙俠卷一至卷四套書(俠意縱橫書衣版)
66折: $ 792 
金石堂 - 今日66折
庶女有毒(十一)
作者:秦簡
出版社:東佑文化事業有限公司
出版日期:2014-12-10
66折: $ 165 
金石堂 - 今日66折
富貴不能吟(五)
作者:青銅穗
出版社:東佑文化事業有限公司
出版日期:2018-09-12
66折: $ 165 
金石堂 - 今日66折
非君不娶(上)
作者:十一顏
出版社:東佑文化事業有限公司
出版日期:2018-08-08
66折: $ 165 
 
金石堂 - 暢銷排行榜
請注視深夜裡的我(02)豪華限定版
作者:Luria
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2026-06-11
$ 616 
金石堂 - 暢銷排行榜
恰如細語般的戀歌(11)
作者:竹嶋えく
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2026-06-15
$ 110 
金石堂 - 暢銷排行榜
財富升級套書(《持續買進》+《財富階梯》共兩冊)
作者:尼克.馬朱利
出版社:商業周刊
出版日期:2026-05-01
$ 615 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
【《阿甘投資法》金句印簽版套書】(《阿甘投資法:規劃篇》《阿甘投資法:執行篇》(二書)
作者:闕又上
出版社:萬化企業
出版日期:2026-06-04
$ 870 
 
金石堂 - 新書排行榜
汙穢不堪的妳最惹人憐愛(3)
作者:まにお
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2026-05-14
$ 119 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
濃縮10,000小時的「怪物簡報思維」:用最簡單的邏輯,講最打動人心的提案──日本廣告鬼才讓聽眾為你鼓掌的簡報魔法
作者:小西利行
出版社:大牌出版
出版日期:2026-06-10
$ 375 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
住在我心裡的怪物
作者:阿方索.卡薩斯
出版社:紙印良品出版社
出版日期:2026-06-04
$ 360 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
伊利亞德:荷馬史詩故事I【倫敦大學教授精心詮釋,新古典藝術大師繪製插圖,最受歡迎的希臘神話經典】
作者:荷馬原著、阿爾弗雷德.約翰.丘奇改寫
出版社:有理文化
出版日期:2026-06-10
$ 245 
 

©2026 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策