English: Stefano was born in Rome. In this ancient and magical city it grew and here has its roots that did not prevent him to wander a little to the world, and today his wisdom is summed up in the phrase: I turned and I know the people. Here among ancient ruins and modern monoliths have completed their studies address industrial and began to take the first steps in professional photography. He worked in historical agencies photo-journalists covering different roles: printer, photographer, archivist. In more recent times it is dedicated to the teaching of photography and information technology professional and held seminars. In all this time, however, he has not stopped writing because his passion has never turned off. Today he incorporates all the experiences of different disciplines: photography, literature, computer, fractal art, digital painting. This river is flowing in a series of publications every time gender and different theme. Italiano: Stefano è nato a Roma. In questa antica e magica città è cresciuto e qui affondano le sue radici che non gli hanno impedito di aggirarsi un po’ per il mondo, tanto che oggi la sua saggezza è riassunta nella frase: ho girato e conosco la gente. Qui tra antiche vestigia e monoliti moderni ha completato il ciclo di studi di indirizzo industriale e ha cominciato a fare i primi passi nella fotografia professionale. Ha lavorato in storiche agenzie foto-giornalistiche rivestendo diversi ruoli: stampatore, fotografo, archivista. In tempi più recenti si è dedicato all’insegnamento della fotografia e dell’informatica professionale e ha tenuto seminari tematici. In tutto questo tempo però non ha smesso di scrivere perché la sua passione non si è mai spenta. Oggi in lui sono confluite tutte le esperienze di discipline diverse: fotografia, letteratura, informatica, arte frattale, pittura digitale. Questo fiume sta sfociando in una serie di pubblicazioni ogni volta di genere e tema diverso.