妳記得我嗎?我不是夢,忍不住一次次地想問妳。
世界是潮起潮落的海,
我是遺世獨立的記憶。
紐約時報排行榜暢銷小說家.最古老也最難忘的最新故事
有時,愛情比一輩子長久。這個故事,將改變你看待世界和人生的眼光。
愛情可以多純粹?人生可以多寂寞?愛情可以多勇敢?人生可以多真實?唯有真實,才令人驚奇。我只告訴你我記得的事。
我們怎麼知道你、我處於同一個時空,明日會再相遇?因為我們記得。但如果我們忘記呢?如果忘記,明天我們將置身於陌生的世界,你不認得我,我不認得自己。
你有沒有想過:你為什麼會愛上一個人?強烈的愛何以令人渴望,卻又令人害怕?愛情何以可以這麼飄忽、脆弱,但也可以如此強韌、持久?你有沒有想過:你怎麼知道你愛的是那個人?
因為記憶,你知道去年和明年的你是同一個人。如果你記得前世,你就會知道今世的你仍是你。如果你記得,無論經歷多少次死亡,在每一次新的人生裡,你都將是同一個人,一次又一次地認得你的最愛。
但是,如果只有你記得,而你愛的人卻忘了呢?如果只有你記得,所有其他的人都忘了呢?記得的人太稀少,人生太寂寞。
你不可能像丹尼爾。他的愛很純,因為他始終記得,始終追尋著他愛的女孩。他的挫敗太深切,記憶太悠長,深情而細膩,一次次堅持成為自己,卻不能吐露自己的身分,因為只有瘋子才這樣。他只能默默地看著世事變遷,守著只有自己知道的記憶,怕一旦遺忘,一切將失去,愛將失去。
但你可能像露西。我不知道這是幸或不幸。她忘記了,不記得他,也不記得自己,每一次人生都成為另一個人,如同多數人。然而,她曾經追問,如何才能把記憶深深烙印在心靈,如何才能隔著無數歲月,從死亡的彼岸呼喚自己。只不過,當那聲音傳來,她怎麼知道那不是幻想?
但是,如果你一心守護記憶,你可能忘了留心現在。而可能,可能只有活在當下,你才懂得愛。
The latest from the New York Times bestselling author of The Sisterhood of the Traveling Pants.
Daniel has spent centuries falling in love with the same girl. Life after life, crossing continents and dynasties, he and Sophia (despite her changing name and form) have been drawn together-and he remembers it all. For all the times that he and Sophia have been connected throughout history, they have also been torn painfully, fatally, apart.
But just when Sophia (now "Lucy" in the present) finally awakens to the secret of their shared past, the mysterious force that has always separated them reappears. Ultimately, they must come to understand what stands in the way of their love if they are ever to spend a lifetime together.
本書中譯版《不忘》由大塊文化出版。
作者簡介
安娜.布蕾雪絲(Ann Brashares)
在維吉尼亞州出生,在馬里蘭州成長,在華府和紐約市上學。大學讀的是哲學,畢業後本擬繼續深造,但為了籌錢讀書,到出版社擔任編輯,結果愛上這份工作,一做十幾年,沒有再回學院。她說,編輯是藝術,愈接近其中富有創造性的部分,愈覺得快樂。然後,她專心投入寫作。2001年出版《牛仔褲的夏天》(The Sisterhood of the Traveling Pants),僅在北美即銷售逾七百萬冊。該小說系列之後的四本作品,亦本本暢銷。目前與藝術家丈夫和四名子女住在紐約。
Ann Brashares is the New York Times bestselling author of The Sisterhood of the Traveling Pants, The Second Summer of the Sisterhood, Girls in Pants, and Forever in Blue, and the adult novel The Last Summer (of You and Me).