圖書簡介※圖書簡介:作者以一個自小生長在海外僑居地越南堤岸的華僑報人,回到祖國台灣台北定居生活後,憑著從事報業一向對時事新聞習慣性的有感,以及對社會現象的一些想法和觀感,寫下數百篇以愛為出發點的隨筆小品,出版「善性循環」隨筆集,讓愛心從此啟航,航向世界每個角落,也航進大家的心中,但願在愛的旅途上,溫馨和諧、一帆風順,在彼此的祝福聲中,期待引發愛的迴響,人性的光明面有不斷的善性循環,讓每個有愛的心靈,在和煦的陽光下繼續茁壯、成長。同時作者也期許在個人渺小、夢幻般的人生中,留下些許雪泥鴻爪,以作紀念。
※作者自序:「善性循環」第二輯出版了,成為該系列作品的第二部,在第一輯出版後,台灣中央廣播電台粵語部「僑情全紀錄」節目主持人沙菲小姐到來採訪,向聽眾推介這部書,她首先介紹拙作是由美商EHGBOOKS網路出版社、台灣學人出版網、漢世紀數位文化公司負責出版,亞馬遜網路書店做全球總經銷,由於有國際連鎖的服務,因此除了在台灣印行之外,有部份可在國外印刷,而在全球發行。我曾在第一輯的自序中說出自己是以一個海外歸國的華僑報人,在回到台灣定居之後,因為心中有愛,亦懷有感恩的心,用愛心作為出發點,寫了數百篇隨筆小品,寫出對台灣社會的各種觀感和心情。「善性循環」每輯蒐集一百篇隨筆小品,集結成大約300頁左右出版,期待在愛心啟航之後,能引發各界愛的迴響,而且更希望人性的光明面,因而有不斷的善性循環,喜樂生生不息。在沙菲小姐主持的廣播節目中,我誠心感謝很多文友給我的鼓勵和支持,賀詩、賀詞甚多,皆詞美工精,為一時之極品,使拙作蓬蓽生輝,增光不淺。
說到「善性循環」的誕生,必須再次感謝義務設計封面的區國明兄,區兄目前是在加拿大溫哥華定居,他亦是一位越南華僑,我在機緣巧合下和區兄結識為網路上神交朋友,雖是從來未見過面,但他知道「善性循環」籌備出版,就義不容辭地答應代為設計封面,其用心的設計相當美觀和具有特色,衷心感謝他,我決定以後每輯「善性循環」出版均以同一封面設計,只更換書頭和書尾的顏色,成為一系列的作品。
此外,我更要感謝美國風笛無疆界華文詩網向各界極力推薦「善性循環」,榮惠倫總主編、潘國鴻統籌、梁柳英公關、網頁新貼編輯趙明、和新加入編務的易心弦編輯,他們不計辛勞撥出時間來主持和經營網站,平日工作量非常繁重,已是十分辛苦,仍願意為笛友的個人著作盡心盡力的推薦與支持,使我感激不已。「善性循環」有部份在美國印刷,榮惠倫總主編和梁柳英公關答應義務幫忙寄送美國和加拿大地區文友的訂書,使我可以減低寄送書的長途郵資,他們的義氣和熱心,亦是令我非常感動。「善性循環」第二輯還未付梓印刷,在美國加州已有文友預先訂購50本,我心中的感激無以言喻,特此宣佈首批在美印刷的「善性循環」第二輯所得書款捐獻給風笛詩社作為經營詩網的經費,我謹以此對風笛詩網略盡一份支持的綿力。
時常有人問我寫作隨筆小品的心路歷程,覺得內容題材十分廣泛,上至天文下至地理,時而談植物花草,又寫動物生態,有時說大人物的言行,又講到平民百姓的故事,好像很博學似的,問我如何辦得到? 我不得不真誠地向大家解釋,我實在並非有此能耐,只是憑著一個媒體人對新聞的習慣性有感而寫,而且我比較擅於蒐集資料,每天閱報看新聞,注意到有關真、善、美的事物、及各種相關的報導,或是偶爾在街上看到賞心悅目的東西,抑是在我生活周遭的美麗風景與人情等…,我即刻上網或到圖書館、書店去蒐尋及閱讀相關資料,希望找到更多可以配合的資訊,用來充實和豐富我的寫作內容,使作品不致流入只是說些風花雪月和無病呻吟的東西,我期望讀者看到了能獲得知識性的收穫。因此我時常採用許多部百科全書提供的資訊,及上網找資料,並再三加以比對,認定其準確性,由於我所採用的資料來源非常廣泛、零散和多元,我常常忽略了每個小節都詳加說明其出處,我在想其實資料性的文字,任何人一看便知,因為作者不可能樣樣學有專精,也非植物、動物或事物學的專家,尤其是一般的報導性文字或諸如百科全書、字典等提供參考使用的資料,如陳述某地理位置、歷史事蹟、調查數據、或轉述某人物的言談等等,只要不是專有的研究心得或是獨有的評語及見解,我們每日翻閱每家報紙其相關的報導性文字應是大同小異的,況且隨筆小品只是提供讀者閒餘閱讀以增長見聞,並非嚴謹的做學問,隨筆作品即是看到什麼就寫什麼,想到什麼就寫什麼,我們不必太嚴肅看待及要求隨筆作品,其實看隨筆作品要求的是作者文筆流暢,言之有物,主題正確,並感動人心,如果把它當是在做研究報告來寫來讀的話,那麼隨筆作品就會變得枯燥無味了。
最後,我在此謹將此輯獻給外子林明弘先生,感謝他一直以來對我的照顧和支持,使「善性循環」能夠陸續出版下去,期望在浩瀚的文壇中留下一些些雪泥鴻爪,讓我平凡的生命平添一點點光彩,並以此作為永恆的紀念。