駕車路過的動物們接二連三地向胡斯求救,
但胡斯的修車廠只有一堆看似破銅爛鐵的物件,
他能怎麼幫助他們呢?
但胡斯的修車廠只有一堆看似破銅爛鐵的物件,
他能怎麼幫助他們呢?
清晨,胡斯才到車庫沒多久,犀牛先生就騎著過小的摩托車向胡斯求救,他的屁股快掉出來啦!
接著,長頸鹿太太開著車,圍著好多條圍巾,對胡斯說著她有多冷;海象先生大喊著:「快脫水啦!」;企鵝小姐則是快熱死了……
但胡斯的修車庫只堆著破掉的沙發、生鏽的冰箱、廢棄鐵桶和長著植物的浴缸……究竟,胡斯要用什麼方法幫助這些動物們呢?最後當這一天結束,這些廢棄物幾乎都被胡斯運用光了之後,胡斯自己遇到的困難,還有足夠的零件能解決嗎?
本書特色
★ 設身處地為人著想,給予「最適當」的幫助!
★ 運用豐富的想像力和創造力,以動動手的實作能力化解難題。
★ 廢物再利用!讓不起眼的物品發揮大妙用。
得獎記錄
★ 獲得2016年KIDDO-LEESPLUM大獎。
—— 中文書介節錄自中文版《胡斯的修車廠》,青林出版
Gus's workshop is chock-full of odds and ends. When his friend Rico comes over with a problem--his scooter seat is way too small for a rhino--Gus finds just the thing to fix it.
One by one Gus's friends bring him their vehicles and Gus solves their troubles with ingenious solutions. No job is too difficult for Gus!
Soon the workshop is almost empty. Is anything left to solve Gus's own problem at the end of a long day?
Gus's Garage is Leo Timmers at his best: effortlessly simple text, intricately detailed illustrations, and vehicles galore.