購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 1 項符合

Sir Gawain and the Green Knight: A New Verse Translation in Modern English

的圖書
Sir Gawain and the Green Knight: A New Verse Translation in Modern English Sir Gawain and the Green Knight: A New Verse Translation in Modern English

作者:Ridland 
出版社:Able Muse Press
出版日期:2016-08-22
語言:英文   規格:精裝 / 124頁 / 23.6 x 19.1 x 0.8 cm / 普通級/ 譯本
圖書選購
型式價格供應商所屬目錄
 
$ 1328
博客來 博客來
羅曼史
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:Sir Gawain and the Green Knight: A New Verse Translation in Modern English

內容簡介

Sir Gawain and the Green Knight by the anonymous Gawain-Poet (or Pearl-Poet) is, like Beowulf, one of the greatest classics of English literature. Hailed as the finest Arthurian romance, this technically brilliant tale of enchantment, faith, temptation, and chivalry is tautly constructed, with a wonderfully rich vocabulary and vivid language that blends sophisticated atmosphere with psychological depth.
John Ridland’s new Modern English translation, unlike most presentations, is complete, covering every passage and word of the Middle English, Northwest Midland dialect original with the same line numbering, contents and meaning. His is the only version written in a familiar modern meter-pleasurable to modern ears, yet retaining the spirit of repetition and alliteration of the medieval original. And Dr. Ridland’s introduction and notes are enlightening. This translation is a must-have for unlocking all the pleasures and delights of the original classic.

PRAISE FOR JOHN RIDLAND’S TRANSLATION:

With his loving rendition of a great classic into vigorous metrical lines, John Ridland has given Sir Gawain and the Green Knight a fresh lease on life. I’ve seen several other versions of this masterpiece, but none so engagingly readable as Ridland’s. His preface, too, is useful and illuminating. Here is a book to enjoy right now and to cherish forever.
-X.J. Kennedy

John Ridland gives us a recognizably English Gawain, and a very pleasurable one at that. The language is ours. It is slightly elevated, as befits a work so finely crafted, but only enough to demand our attention. Originally written in the same alliterative verse as Beowulf, Sir Gawain and the Green Knight was archaic in its own day; now, over six-hundred years later, alliterative verse can be as inaccessible as the pentatonic harp tunes that apparently accompanied it. Ridland gives the poem a long, loose line that sings in the lyrical passages, creeps in the spooky ones, and cavorts in the comic ones. Just as important, the densely mythic ethos, fully intact, enriches every word.
-Richard Wakefield

Panoramas of banqueting and hunting, closely observed rituals of dressing, arming, and game preparation, and rich descriptions of landscape and weather-Ridland’s translation presents these in all their delightful, over-the-top particularity.
-Maryann Corbett (from the foreword)

The language in which the consummate poet and translator John Ridland serves up this delicious story in verse is exactly what it deserves. The descriptions are exuberant, the narrative flows and exhilarates like the wine at the courts we’re asked to imagine, and the exchanges between complex characters so subtly flavored by intelligent diplomacy that it makes the dialogue of much current fiction seem, by contrast, like a six-pack on the front stoop. Read this book. I suspect that, like all enchantments, it shifts and assumes different forms to different eyes. But I do guarantee surprises, and inexhaustible delight.
-Rhina P. Espaillat

ABOUT THE TRANSLATOR:

John Ridland, PhD, taught English at the University of California, Santa Barbara, for forty-three years. His publications include A Brahms Card Ballad, first published in Hungarian translation, Happy in an Ordinary Thing, and a book-length translation of Petöfi’s John the Valiant. With Dr. Peter Czipott, Dr. Ridland has translated several other Hungarian poets, including Sándor Márai’s The Withering World (Alma Classics, 2013) and Miklos Rádnoti’s All That Still Matters at All (New American Press, 2014). In 2014 Askew Publications issued his epic poem, A. Lincolniad.

 

詳細資料

  • ISBN:9781927409763
  • 規格:精裝 / 124頁 / 23.6 x 19.1 x 0.8 cm / 普通級 / 譯本
  • 出版地:美國
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
謝頓‧帕金人類圖套書(三冊):《人類圖,找回你的原廠設定》、《人類圖輪迴交叉全書》、《人類圖爻線全書》
作者:謝頓.帕金
出版社:橡實
出版日期:2022-07-27
66折: $ 1175 
金石堂 - 今日66折
2025ㄇㄚˊ幾桌曆
作者:YUKIJI
出版社:春光出版股份有限公司
出版日期:2024-11-09
66折: $ 329 
金石堂 - 今日66折
賽斯速成100有聲書第7輯
作者:王怡仁
出版社:賽斯文化
出版日期:2018-05-01
66折: $ 924 
金石堂 - 今日66折
西遊記
作者:吳淡如
出版社:聚光文創
出版日期:2019-04-01
66折: $ 261 
 
博客來 - 暢銷排行榜
張忠謀自傳:下冊 一九六四 ── 二〇一八
出版日期:2024-11-29
$ 592 
博客來 - 暢銷排行榜
以貓貓之軀,讓宇宙完整
作者:四叉貓
出版社:大塊文化
出版日期:2025-01-22
$ 276 
金石堂 - 暢銷排行榜
夢想♡成真 無修正
作者:武田弘光
出版社:未來數位有限公司
出版日期:2025-01-22
$ 261 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
我可能錯了:森林智者的最後一堂人生課
作者:比約恩.納提科.林德布勞、卡洛琳.班克勒、納維德.莫迪里
出版社:先覺出版
出版日期:2023-02-01
$ 355 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
山野花香(4)
作者:清風九度
出版社:北京億森同創文化
出版日期:2025-01-17
$ 59 
金石堂 - 新書排行榜
舔我、咬我、親吻我-全
作者:文月くみ
出版社:長鴻出版社股份有限公司
出版日期:2025-01-24
$ 119 
博客來 - 新書排行榜
孤獨搖滾! 7 (首刷限定版)
出版日期:2025-01-20
$ 246 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
山野花香(6)
作者:清風九度
出版社:北京億森同創文化
出版日期:2025-01-17
$ 59 
 

©2025 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策