This volume provides new, groundbreaking perspectives on the work of the Tanztheater Wuppertal and its iconic founder and artistic director--Pina Bausch. The company's production development and performances, the global transfer of its choreographic material, and the baffled reactions of audiences and critics are explained as complex, interdependent, and reciprocal processes of translation. This is the first book to focus on the artistic research conducted for the Tanztheater's international coproductions, featuring extensive interviews with dancers, collaborators, and spectators as well as first-hand ethnographic insights. Introducing a praxeology of aesthetic translation as a key concept for dance research, this unique volume argues that Pina Bausch's lasting legacy is defined by an entanglement of temporalities that challenges the notion of contemporaneity.