Since childhood, I have loved to imagine and to whisper to myself. Growing up alongside my two younger brothers, our shared animal kingdom was filled with both laughter and quarrels. I am most drawn to reading, playing the piano, writing poetry, and weaving imagination, and I also enjoy swimming, scouting, and doodling. Today, I continue to wander among strokes and lines, learning to discern them and attempting to piece together my own imprint. This collection of one hundred poems marks my eighteenth year.
目錄
序──太陽的眼淚,文學的眼睛/吳東晟 壹。路燈/Ⅰ.Streetlight 路燈/Streetlight 無名的湛藍/The Nameless Azure 吸血鬼/Vampire 在飛走前/Before we fly 人之初 暮光 一份外帶/Take out for one 如果說,想說的話太多了,那夢裡見吧。 暴露狂/Flasher 螢火蟲/Fireflies 鮫人 兩盲/Two Blind 如果全地球的人同時落地 離離/Lush 鹽田 上旬 貳。電話亭/Ⅱ.Telephone Booth 電話亭/Telephone booth 天空和海如何說話 彩色玻璃 標準長池 間諜 聯星 失物招領 定向越野 海鷗 往哪邊 退黑激素 邊境之夢 囚 臨界 網 衛星定位系統 這樣就好/Just like this 請 我把眼睛留在星星 蒲公英的信 去岸邊走走 琴鍵 風的絮語 流波 烏魚 玻璃 Für Elise 參。鑰匙/Ⅲ. Key 鑰匙/Key 雨傘裡藏的一個夏天 晚霞冰店 奧德賽 視線 圍巾 殘玫 共生 我偏愛 杏仁 水文觀測 第二視角 扉頁 終點的記憶 聖誕樹 你 房裡的鯨鯊 晚安 感知你 撚 即興 肆。斑馬線/Ⅳ.Crosswalk 斑馬線/Crosswalk 一週七天 粉筆 一升一降 五線譜的風 生鏽的時間 誰的夏天 持續的慢板 食堂 下午茶 相對穩態 取底函數/Floor Function 疊疊樂 是這樣嗎 銜尾蛇 實數解的條件 散落 河的皺紋 照樣造句的模糊地帶 集水區的落葉 尺規作圖 逐浪的銀弧 衛生紙三部曲 The Octopus without Eyes 致謝/Acknowledgments AppendixMy Poetry Journey: A Note from the Shore – A Shard of Sea Glass, a Wave of Time, and a Bottle.