嚴選英美商法經典案例,快速增加涉外經濟英語能力
本書包括三篇:國際貿易法、國際金融法以及英美商法經典案例選讀與分析。遴選36篇道地英文閱讀及21個英美商法經典案例,為讀者提供純正、規範、實用的涉外經濟法律英語,同時結合單字、片語、注釋和練習,為學習者提高專業法律英語水準,提供了有益的參考。
作者簡介:
編著者
陳慶柏
1965年畢業於對外經濟貿易大學英語系,曾以訪問學者身分再美國史丹福大學法學院和英國倫敦大學經濟學院研修經濟法,以客座教授身分在英國艾克斯特大學講學。現為對外經濟貿易大學英語教授、北京語言大學兼任教授。
校訂者
方元沂
現職:中國文化大學教務長、法律學系教授、法學院社會企業暨創新法制研究中心召集人
學歷:美國伊利諾伊大學香檳分校法學博士、美國波士頓大學法學碩士、中國文化大學財經法律學及大眾傳播學雙學士
推薦序
推薦序
為提高中國涉外經濟法律英語水平,陳慶柏教授經過多年的艱辛努力,根據他在美國史丹福大學法學院、英國倫敦大學倫敦經濟學院、艾克斯特大學法律系研修期間所使用的一些國際經濟法資料編寫了此書。該書與其他國內流行的有關國際經濟法教材相比有以下三個明顯的特徵:
其一,它以經過整理的原著形式出現。這樣做,不僅能幫助讀者更直接更準確地掌握有關國家的經濟立法,而且還能使讀者學到與此相對應的、道地的、純正的、規範的涉外經濟法律英語。
其二,它所介紹的國際經濟法內容比較全面系統:既有大陸法系的經濟立法,也有英美法系國家的經濟立法;既包括了中國外貿工作者必須掌握的基本法律,如契約法、買賣法、產品責任法、商業組織、智慧財產權、海上貨物運輸、關貿總協定和歐盟競爭規則,也包括從事國際金融活動所應瞭解的一些重要法律,如票據法、證券法、銀行法、保險法、信用狀法、投資法等。
其三,該書收入了很多當代流行的現代法律英語辭彙和習語,使文章更具新穎性和實用性。
我相信,《涉外經濟法律英語》一書的出版發行一定會在推動中國對涉外經濟法律英語的學習、研究與運用,提高中國涉外經濟法律服務質量方面發揮積極作用。
最後,在向涉外經濟法律工作者、司法工作者、律師以及外貿、金融、政法院校國際經濟法專業師生推薦該書的同時,我也希望此書在今後的實際使用中不斷提高和日臻完善。
沈世明
對外經濟貿易大學法學院教授
博士研究生導師
1994年7月
推薦序
為提高中國涉外經濟法律英語水平,陳慶柏教授經過多年的艱辛努力,根據他在美國史丹福大學法學院、英國倫敦大學倫敦經濟學院、艾克斯特大學法律系研修期間所使用的一些國際經濟法資料編寫了此書。該書與其他國內流行的有關國際經濟法教材相比有以下三個明顯的特徵:
其一,它以經過整理的原著形式出現。這樣做,不僅能幫助讀者更直接更準確地掌握有關國家的經濟立法,而且還能使讀者學到與此相對應的、道地的、純正的、規範的涉外經濟法律英語。
其二,它所介紹的國際經濟法內容比較全面系統:既有大陸法系的經濟立法,也有英美...
作者序
既能用來作為經貿學院本科生高年級學生和研究生選修課和必修課還能用來作為這類院校雙語教學或主要課外閱讀材料的《涉外經濟法律英語》的第三版在法律出版社和廣大讀者的關愛下即將問世,它與前兩版相比有以下五點不同:
其一,填補了一個空白。在前兩版中由於擔心書太厚未收入案例分析,在第三版中我加進了六十多個從英美商法教科書中精選出的可供教學用的經典濃縮案例(over 60 classical condensed cases for teaching International Business Law)。
其二,增加了三個方面的法律。它們是:(1)美國侵權法;(2)英國財產法;(3)英國繼承法。
其三,調整了課文安排與組合。新版共分上中下三篇。上篇為國際貿易,中篇為國際金融方面的法律,下篇為供教學用的經典案例閱讀與分析。最後為附錄。
其四,刪除了過時的原第二十課(關於「歐共體競爭規則」)。
其五,調整了英文書名,將“English Language of the Foreign Economic Law”改為“The English Language of International Business Law”。
希望新出的第三版在幫助提高我國整體法律英語水準和促進中國高校雙語教學方面繼續發揮它應有的作用。
陳慶柏
2000年10月於北京
既能用來作為經貿學院本科生高年級學生和研究生選修課和必修課還能用來作為這類院校雙語教學或主要課外閱讀材料的《涉外經濟法律英語》的第三版在法律出版社和廣大讀者的關愛下即將問世,它與前兩版相比有以下五點不同:
其一,填補了一個空白。在前兩版中由於擔心書太厚未收入案例分析,在第三版中我加進了六十多個從英美商法教科書中精選出的可供教學用的經典濃縮案例(over 60 classical condensed cases for teaching International Business Law)。
其二,增加了三個方面的法律。它們是:(1)美國侵權法;(2)英國財產法;(3)英國繼...
目錄
上篇 國際貿易法
Part Ⅰ Introduction 導論
第一課 法律的一般性介紹
Lesson 1 Law in General
第二課 世界主要兩大法系
Lesson 2 The Two Major Legal Systems in the World
第三課 英國法律制度
Lesson 3 English Legal System
第四課 美國法律制度
Lesson 4 American Legal System
第五課 美國民事訴訟程序
Lesson 5 American Civil Procedures
第六課 幾個可能使中國商人感興趣的訴訟問題
Lesson 6 Particular Aspects of the Litigation Process Which May Be Interest to Chinese Businessman
Part Ⅱ American Contract Law 美國契約法
第七課 對契約與要約的介紹
Lesson 7 Introduction to Contracts and Offer
第八課 承諾與同意的真實
Lesson 8 Acceptance and Reality of Consent
第九課 對價
Lesson 9 Consideration
第十課 當事人訂約能力與不合法
Lesson 10 Capacity of Parties and Illegality
第十一課 書面形式與第三人的權利
Lesson 11 Writing and Rights of Third Parties
第十二課 履行與補救
Lesson 12 Performance and Remedies
Part Ⅲ Business Organizations 商業組織
第十三課 英國商業組織
Lesson 13 UK Business Organizations
第十四課 德國商業組織
Lesson 14 German Business Organizations
Part Ⅳ International Trade Law國際貿易法
第十五課 英國代理
Lesson 15 U. K. Agency
第十六課 關貿總協定
Lesson 16 The General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
第十七課 國際貨物買賣
Lesson 17 The International Sale of Goods
第十八課 國際貿易融資
Lesson 18 The Finance of International Trade
第十九課 海上保險
Lesson 19 Marine Insurance
第二十課 烏拉圭回合介紹
Lesson 20 Introduction to the Uruguay Round
第二十一課 世界貿易組織機構介紹
Lesson 21 Introduction to the WTO as an Institution
第二十二課 改善歐洲反托拉司法
Lesson 22 Improving European Antitrust
第二十三課 歐盟的競爭政策
Lesson 23 Competition Policy of the EU
Part Ⅴ Industrial Property 工業產權
第二十四課 貿易秘密、專利和商標
Lesson 24 Trade Secrets, Patents and Trade Marks
第二十五課 版權與有關的權利
Lesson 25 Copyright and Related Rights
Part Ⅵ Products Liability Law產品責任法
第二十六課 美國產品責任法
Lesson 26 The U.S. Product Liability Law
Part Ⅶ Arbitration 國際仲裁法
第二十七課 仲裁
Lesson 27 Arbitration
中篇 國際金融法
Part Ⅷ International Finance Law國際金融法
第二十八課 匯票
Lesson 28 Bills of Exchange
第二十九課 支票與本票
Lesson 29 Cheques and Promissory Notes
第三十課 德國銀行法
Lesson 30 German Banking Law
第三十一課 美國證券管理簡介
Lesson 31 Asynopsis of Securities Regulation in the United States
第三十二課 信用狀法
Lesson 32 Letter of Credit Law
第三十三課 外國直接投資待遇準則
Lesson 33 Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment
Part Ⅸ American Tort Law 美國侵權法
第三十四課 美國侵權法
Lesson 34 American Tort Law
Part Ⅹ English Property Law 英國財產法
第三十五課 英國財產法
Lesson 35 English Property Law
Part ⅩI English Law of Succession 英國繼承法
第三十六課 英國繼承法
Lesson 36 English Law of Succession
下篇 英美商法經典案例選讀與分析
Part Ⅰ Cases to Be Cited for Teaching English and AmericanContract Law
1.Agreement
2.Intention to create legal relations
3.Consideration
4.Express terms
5.Implied terms of contract
6.Privity of contract
7.Misrepresentation
8.Mistake at Common Law
9.Undue Influence
10.Illegality
11.Minors’Contract
12.Discharge of Contract
13.Promissory Estoppel
14.Damages for Breach
Part Ⅱ Classic Cases to Be Used for Teaching English Law of Negotiable Instruments
15.Cheques
Part Ⅲ Classic Cases to Be Cited for Teaching English Property Law
16.English Property Law
Part Ⅳ Classical Cases to Be Used for Teaching American Securities Laws
17.American Securities Laws
Part Ⅴ Classic Cases to Be Used for Teaching American Intellectual Property
18.American Intellectual Property
Part Ⅵ Classical Cases for Teaching American Product Liability Law
19.American Product Liability Law
Part Ⅶ Classic Cases to Be Used for Teaching English Law on Business Organizations
20.English Law on Business Organizations
Part Ⅷ Classical Cases to Be Used for Teaching U.S. Business Organizations
21.U.S.Business Organizations
Appendices 附錄
1.Good Legal Writing好的法律寫作
2.Essential Legal Terms 核心法律詞彙表
3.Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization 馬拉喀什建立世界貿易組織協議
4.Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of DisputesWTO 關於爭端解決的規則與程序諒解書
5.略論法律英語的特點
6.主要參考書目
上篇 國際貿易法
Part Ⅰ Introduction 導論
第一課 法律的一般性介紹
Lesson 1 Law in General
第二課 世界主要兩大法系
Lesson 2 The Two Major Legal Systems in the World
第三課 英國法律制度
Lesson 3 English Legal System
第四課 美國法律制度
Lesson 4 American Legal System
第五課 美國民事訴訟程序
Lesson 5 American Civil Procedures
第六課 幾個可能使中國商人感興趣的訴訟問題
Lesson 6 Particular Aspects of the Litigation Process Which May B...