得獎紀錄:
●2017年英國T. S. 艾略特獎
●2017年英國前瞻詩歌獎(Forward Prize)
●2016年懷丁作家獎(Whiting Award)
●《紐約時報》年度十大選書
●《紐約客》年度選書
●《衛報》年度選書
●《波士頓環球》年度選書
●《哈芬登郵報》年度選書
●《舊金山紀事報》年度選書
●《出版人週刊》年度選書
●美國全國公共廣播電臺年度選書
●《週日泰晤士報》年度選書
●《每日電訊報》年度選書
●《圖書館雜誌》年度選書
●BuzzFeed年度選書
名人推薦:
●這是一本療傷之詩,卻訴說了整個越南民族、整個同志族群、以及一個獨特的男孩的傷之痛切無可療癒,只能透過書寫銘記。──鴻鴻,節錄序
●王鷗行是越裔美國文學中的惠特曼。抒情、浩瀚、性感、挑釁,他寫出了越南及其歷史。──阮越清
●幾乎每首詩的結尾都讓我愉悅而讚賞地發出心滿意足的聲音,如此美的文字讓我嚇到說不出話。──羅珊‧蓋伊
阮越清,普立茲獎得主
李立揚,美國著名詩人
伍綺詩,《星星之火》作者
羅珊‧蓋伊,《不良女性主義的告白》作者
莎拉‧賀(Sarah Howe),艾略特獎得獎詩人
魯伯特‧湯姆森(Rupert Thomson),英國作家
媒體推薦:
●他的詩就像艾蜜莉.狄金生一樣,內在核心很有力量,有強大的情感。──角谷美智子,《紐約時報》
●王鷗行的詩讀起來就像欣賞一尾游動的魚。他的句子有長有短,時而敘述時而抒情,用字張弛有度。──《紐約客》雜誌
●引人入勝的出道作品,一個重要聲音的誕生。──T. S.艾略特詩獎授獎評語
●王鷗行的首部作品以出色的並置勇敢地講述了不容易的故事。一旦聽見了當中的故事,那些聲音就不會離你而去。──《衛報》
●這本書豐富而驚人,值得一讀再讀,它將會成為經典。──《哈芬頓郵報》
●優雅地捕捉了人類的悲歡。──BuzzFeed網站
●一部令人難忘而且無所畏懼的出道作品。──《出版人週刊》