序
為尊重國家多元文化之精神,促進國家語言之傳承、復振及發展,立法院特制定《國家語言發展法》,並於108年1月9日正式發布。該法案內文有幾條相當具有代表性,其中包括:
一、第九條:「中央教育主管機關及直轄市、縣(市)主管機關應保障學齡前幼兒學習國家語言之機會。中央教育主管機關應於國民基本教育各階段,將國家語言列為部定課程。學校教育得使用各國家語言為之。」
二、第十條略以:「中央教育主管機關應培育國家語言教師,並協助直轄市、縣(市)主管機關以專職方式聘用為原則。」
三、第十七條:「本法除第九條第二項規定於十二年國民基本教育課程綱要總綱自國民小學、國民中學及高級中等學校一年級開始實施後三年施行外,自公布日施行。」
亦即111年8月1日起,國內所實施之12年國民基本教育各階段,國小、國中及高中都會將閩南語、客語、原住民族語及手語列為部定課程,屆時學生就可依照自己的意願選習。這對長期推動本土語言納入正規教育的我們,努力多年的目標終於得以實現,內心之激動實在無法用筆墨形容。
然而徒法不足以自行,要將理想落實於教學現場,還需有諸多事務配合。雖然好事多磨,歷經兩年不斷的溝通協調,總算在110年1月9日「高級中等以下學校課程審議會審議大會」正式通過以下決議:
一、國小教育階段之本土語文/臺灣手語課程,列為部定課程每週1節。
二、國中教育階段之本土語文/臺灣手語課程,於七、八年級列為部定課程每週1節;於九年級列為彈性學習課程之選修,由學校調查學生學習意願後開課;另為保障原住民籍學生學習權益,學校應於九年級彈性學習課程開設原住民族語文課程至少每週1節。
三、高中教育階段之本土語文/臺灣手語課程,列為部定課程2學分;另學校可依照學生學習需求,於校訂課程中規劃4學分供學生選修。
發展至此,閩南語列為正式課程總算已完成法律行政程序,接下來的重頭大戲就是師資如何有效培育。為培育專任師資,提供足額教學人員以敷所需,教育部有四大管道,包括「職前培育」、「學士後教育學分班」及「第二專學分班」,並辦理「教學支援人員培訓」。在上述班別中,除「職前培育」係由各大學招收學生進行四年專業培訓外,想修習「學士後教育學分班」者,應取得教育部『閩南語語言能力認證』中級以上資格(即B1);在職教師修畢「第二專長學分班」則應取得教育部『閩南語語言能力認證』中高級以上資格(即B2);參加「高級中等學校閩客語文教學支援工作人員培訓認證」者,應持有教育部閩南語語言能力認證考試中高級以上證書(即B2)。由上述說明當可清楚發現,未來通過教育部『閩南語語言能力認證』已是進入閩南語師資培育基本門檻,更是進入校園成為閩南語正式師資的必要條件。
之前為了協助學校教師及一般民眾參加全國語文競賽或教育部『閩南語語言能力認證』,安住已出版下列四本專書:
一、《閩南語字音字形好撇步》:收錄教育部閩南語常用詞辭典所有字詞,並依其拼音逐一分類,是學習台語詞彙及參加字音字形比賽的必備好書。內部分成三個單元:
1.認識拼音好撇步
2.字音字形好清楚
3.鑒往知來勤練習
以深入淺出、條理分明的敘寫方式,介紹閩南語字音字形,協助對閩南語有興趣的學生以及想從事閩南語教學的讀者一個學習的捷徑。感謝讀者的愛護與支持,目前已出版至第三版。
二、《閩南語演說好撇步》:本書針對閩南語演講時,須了解的數種技巧,包括:如何開場、如何引用切題且有趣的俗諺、語氣如何抑揚頓挫、多音字的正確發音等等,以淺顯易懂、活潑有趣的寫法呈現;同時為了協助讀者會講台語俗諺,除了書中附有分類詳實的台語俗諺供作參考外,亦由作者──曾榮獲全國閩南語演說比賽第一名的鄭安住老師,挑出容易學容易講的台語俗諺,親自錄音,以MP3呈現,方便讀者隨時學習,目前已出版至第三版。
三、《閩南語字音字形好好學》:針對閩南語認證,讓讀者掌握基本詞彙、文白音讀及容易搞混之部分,書中詞彙已更為精簡;增加對應國語,亦將歷年全國語文競賽閩南語字音字形競賽所出現的考題一一標示清楚;針對讀者常弄錯的部分,引導正確的用法;增列文白異讀;整理易錯部分。本書已是參加閩南語字音字形競賽及閩南語語言能力認證最好用的語文學習用書,目前已出版至第四版。
四、《閩南語拼音、朗讀好撇步》:為了讓閩南語的學習得以更加完整,安住也針對拼音方面的聲母、韻母、調符、調值、四聲八調、輕聲及入聲變調、連讀變調、仔前變調等等作完整介紹,並將朗讀比賽時如何斷詞、句詞間之停頓如何處理、語音高低、語速快慢、音量高低等諸多因素詳細說明。
但在諸多縣市指導『閩南語語言能力認證』過程中,研習學員有諸多反應,除了肯定前四本著作對他們助益頗多,更希望能針對音字容易搞混的部分另出專書。為了滿足讀者的需要,安住特別再出版《閩南語音字分清楚》一書,希望幫助讀者更加精進。因為內容頗豐,再將之分為兩冊。本冊《閩南語音字分清楚2:類似音字暨多音錯音》這本書的內容及其特色在於做了多方面的整理歸納:
一、「同偏旁文字整理」:針對讀者長期習慣使用3C 產品,致使真正用筆書寫時,常會因一時疏忽,致使寫出來的字常有誤用情形,導致認證時被扣分,如「揻ui(以針狀物刺、戳)」的「揻」跟「搣me/mi(用手抓一把)」的「搣」;「拼phing 音」的「拼」跟「拍拚piànn(打拼)」的「拚」;「刜phut 草(鋤草)」的「刜」與「氣怫怫phut(氣沖沖)」的「怫」;「痚呴(哮喘)」的「呴」與「曲痀(駝背)」的「痀」;無彩(可惜)、踩街(遊街)、結綵(張燈結綵)、檢采(如果)這幾個字都分不清楚;「一頓摁hmh 三四碗飯(戲稱快速大量地吃東西)」的「摁」跟「揌sai 喙䫌(打耳光)」的「揌」;「扞huānn 數(管帳)」的「扞」跟「指甲扦tshuann(指甲周圍的角質因為乾裂而翹起來肉刺)」的「扦」等問題,整理成「類似音字分清楚」單元,是把同偏旁的文字,將其詞彙及發音列出,好讓讀者一目了然,免得再有誤用情形發生。另外,一併擴充《臺灣閩南語常用詞辭典》不足部分,諸如僅呈現該字,卻未有相關詞彙之部分,如教典只呈現「隘ài」字,搜尋《台日大辭典》、《甘字典》後做部分音詞之補充,如補充:「隘ài 口(港口或重要地形出入口)」、「隘門」、「隘丁/隘勇(守護城門之士兵)」;「妍gián」字則補充「妍gián 塊塊(漂亮的款式)」及該字另一個唸法「伊生做真妍kian(上等貨色;漂亮)」,或是尚未收錄之部分字詞,如「奩敬(致送人家女兒出嫁的賀禮)」、「訛ngôo傳」、「篆thuàn 刻」。
二、「多音錯音分清楚」:部分語詞可有不同讀音,如:「內政luē-tsìng」亦可讀為「lāi-tsìng」;「信賴sìn-nāi」亦可讀為「sìn-lāi」;「開幕khui-bōo」亦可讀為「khai-bōo」;「美妙bí-miāu」亦可讀為「bí-biāu」;「貓咪niau-bî」亦可讀為「niaumi」,這部分甚至連不夠專業的評判在講評時還誤指其有誤,實在很不應該。
另外,本書也針對常見錯誤習慣讀法整理,如戲弄hì-lāng 不能唸作hí-lāng;機械ki-hāi 又唸作ki-kài,但不能唸作ki-hâi;早起tsá-khí 不能唸作tsái-khí;作弊tsok-pè 不能唸作tsoh-piah;敬佩kìng-puē 不能唸作kìng-phuè;是非sī-hui 不能唸作sū-hui;姻緣in-iân 不能唸作im-iân。針對以上問題,安住再花很多時間,以「同韻母字表」,將相同韻母的文字用表格方式整體表列,可讓讀者利用相同韻母的文字,創作出聽來入耳、饒富音樂性的「七字仔」、「四句聯仔」,也針對哪些字有何不同讀音、不能唸作哪些音一併處理。
本書因為內容豐富,字數頗多,雖已請馮勝雄、王秀容、林芙安、徐惠珍、楊雅斐多位老師幫忙校稿,難免仍有疏漏之處,還請讀者不吝指教,提供修正意見。希望《閩南語音字分清楚2:類似音字暨多音錯音》一書能讓更多學校教師、一般民眾閱讀後,能對閩南語音字更加精進,也能順利取得教育部『閩南語語言能力認證』資格,為十二年國民基本教育之閩南語教學培育更多新進師資,一同共創本土語文復振新紀元。