名人推薦:
【推薦序】
引言
雷.布萊伯利
回首1950年,那天晚上我出門跟一個朋友用餐,稍晚時候我們沿著威爾榭大道散步,這時一輛警車停了下來,一名警員下車問我們在做什麼。
「把一隻腳放到另一隻腳前面。」我說,態度不是很配合。
警員還是不停質問我們,為什麼我們要在路上行走,彷彿我們在深夜裡漫步街頭恐怕就要做什麼違法行動。我實在惱怒不已,回到家就寫了一篇故事,取名為〈行人〉(The Pedestrian)。
幾週後,我帶著我的行人來一場文學漫步,行人遇見了一位名叫克萊莉絲.麥可勒蘭的少女。七天後,〈打火員〉(The Fireman)的初稿完成了,這本短篇小說不久之後就演變成了《華氏451度》。
幾年之後再回首,我以為〈行人〉是《華氏451度》真正的起源,但我的記憶並不正確。我如今發現,在我的潛意識中還有其他事情在運作。
一直到了現在,離那位洛杉磯警員質疑我身為行人的權利已經過了50幾年,我終於發現從我心中冒出來在短篇故事中演出的怪誕主意,只是在我寫作時並未察覺。
我寫了一篇故事,描述歷史上最傑出的奇幻作家都被放逐到火星上,而他們的著作在地球上都焚燒殆盡,這篇故事就是〈流亡〉(The Exiles)。
我又寫了一篇叫做〈厄舍續篇〉(Usher II)的故事,其中的主角抱怨著他身為奇幻作家,遭到地球上的知識分子排擠,這些人總取笑愛倫坡(Edgar Allan Poe)和其他這類作家的故事中會出現的光怪陸離。
而更早的幾年前,我發表了另一篇短篇小說叫做〈火之柱〉(Pillar of Fire),描寫一名死人從墳中爬了出來,重演了吸血鬼德古拉和科學怪人的詭異生活。
在我剛開始寫作《華氏451度》時,我全然忘記了這些故事,不過故事仍在,存在某處,滲入了我的潛意識。
如今在你眼前所見到的,是為一本書注入了更進一步的生命力,而這本書曾是短篇小說、曾是短篇故事、曾是在街上的一場漫步,從墓園中破土而出,這是厄舍最後的沒落。
我的潛意識比我所想像過得還要更複雜,多年來我已經學會任其東奔西跑,能給我什麼樣的點子我就收下,並無偏好也沒有特殊待遇。等時機成熟,這些點子似乎會聚合而從我的潛意識中冒出來,躍然紙上。
以這本書所描繪出的《華氏451度》最終版本而言,我讓我所有角色再次登台,讓他們隨著我的打字機演出,讓我的手指來述說故事,召來過去其他時候其他故事的鬼魂。
我就是主角蒙塔格,有很大一部分的我也是克萊莉絲.麥可勒蘭,而我比較陰暗的一面是打火隊長畢提,哲學家法柏則代表了我的哲學思考能力。
我將他們拉在一起搖一搖混合再倒出來,假裝沒注意到自己在做什麼。過了幾天又過了幾週後,小說寫好了。
感謝上帝,過去二、三十年來,無論何時我都完全不知道自己在做什麼,因此這幾個部分的我,每一個都能夠站出來表明自己。《華氏451度》的每個角色都有自己的關鍵時刻;我則靜靜待在背景中讓他們發聲,絕不打斷。
因此各位現在所讀到的,是效仿了我過去的人聲、過去的恐懼、箝制,以及我對未來各種古怪神祕又無法辨識的預測。
我說出這一切是要告訴所有正在讀這本書的教師或學生,我所做的就是提出一個比喻,讓自己自由發揮,容許我的潛意識帶著各種瘋狂的主意冒出頭來。
同理,未來如果有某位教師建議學生想出比喻再依此寫作散文或故事,這些年輕作家應該小心,不要訴諸理性或運用自覺,或者過度分析自己的比喻;而是應該讓這些比喻以最快、最不要命的速度狂飆,盡量不加任何限制,這樣就能攪起作家心智深處所有隱藏的真實。
五十年過去了,若要我過度分析、武斷論定我的書,實在不恰當,因為這是另一個我所寫的,是內在的自我,那個愛好玩樂、無拘無束的少年雷.布萊伯利。
最後,對於正在讀這篇引言的人請容我提個建議,各位應該花時間說出一本書,那本書是你最想要強記並保護下來,不受任何審查或「打火員」破壞。而且不只是指定這本書,還要說出理由敘明為什麼想要記住這本書、為什麼這本書會是值得在未來複誦並記住的寶貴資產。我覺得我的讀者碰面時,可以說出他們指定並記住的書籍,再說出原因,這樣的會面應該非常有趣。
雷.布萊伯利
2009年7月