◎德國青少年文學獎得主、國寶級青少年文學作家經典代表作
◎慶祝「大盜賊霍琛布茲」系列五十週年,全彩紀念珍藏版
◎每個德國小孩都一定聽過的經典童話
大盜賊霍琛布茲驚傳越獄逃跑!
就連小心謹慎的丁莫瑟警長也中了大盜賊的詭計,因而受困無法脫身!
重出江湖的大盜賊霍琛布茲,決心要報復卡斯柏與塞培爾!
一心想著復仇的大盜賊,會使出什麼手段來對付他們?又將掀起什麼樣的風波?
卡斯柏與塞培爾能再次將大盜賊繩之以法嗎?
雙方你來我往的精采過招,不到最後不知勝負的曲折情節,你一定不能錯過!
請看《大盜賊霍琛布茲第二次出動--救命蘑菇湯事件》!
【本書關鍵字】
德國兒童文學、經典童話、奧飛.普思樂、大盜賊系列、霍琛布茲
【本書特色】
1.大盜賊出版五十週年紀念,德國出版社大手筆重製插圖,用全彩上色!
2. 「大盜賊霍琛布茲」系列共三本一套,是結合魔法、冒險、美食、正義的兒童文學小說。
得獎紀錄
★文化部優良讀物推介
名人推薦
歌德學院(台北)德國文化中心圖書資訊組長 王惠玫
輔仁大學德語系專任副教授 林劉惠安
德式手工蛋糕店 Die Flügel Café
多麼有趣啊!《大盜賊霍琛布茲》系列不僅是一套談「機智」的親子共讀優良讀物,也適合你為家中低年級的孩子大聲朗讀喔。
──熱血故事媽媽 楊沛綸
這本書我最喜歡的部分是強盜搶了奶奶的東西,叫奶奶從1數到999,奶奶還真的數到999,真是老實又愚昧的奶奶!還有魔法師想要一個愚笨的人當僕人,給他很多事要做,他當然記不起來啊!
──新北市榮富國小五年級 葉乃誠
看大盜賊與男孩鬥智過招、看大盜錯字連篇的勒索信,看警察搞烏龍出糗、看奶奶數完999才昏倒、看傻子說傻話⋯⋯在在都讓人捧腹大笑,大呼過癮。這本書荒謬與邏輯並存,誇張與真實兼具,充滿各種滑稽的橋段,是部上乘的喜劇作品。除了享受閱讀的樂趣之外,李子派、煎香腸、馬鈴薯、蘑菇湯、酸菜這些德國的傳統美食也輪番上陣演出,更是挑動讀者的味蕾,讓人想一嚐德國美食。
──新北市書香文化推廣協會理事長 蔡幸珍
這是一套結合魔法、冒險、美食、正義的兒童文學小說!若要讓我再次翻閱「大盜賊霍琛布茲」,還是一樣會被奧飛‧普思樂弄得「腎上腺素飆高」,甚至開始懷疑大盜賊,是不是曾在這世界上存在過……
──兒童文學愛好者 謝承志
作者簡介:
奧飛・普思樂(Otfried Preußler , 1923~2013)
德國當代最具代表性的兒童、青少年文學作家。生長在一個充滿故事的家庭。祖母是鄉村說書人,父母親皆為教師,父親同時也是鄉土研究者。普思樂小時候常跟著父親到處搜集波西米亞傳說,也因此聽了許多精靈、鬼與巫婆的故事;加上祖母對說故事的熱情與貢獻深深感染著普思樂,普思樂成了一個愛說故事的人。
普思樂擔任過小學教師、校長,擅長運用自己說故事的才能使孩子們安靜下來。一九七一年起專心致力於少兒文學創作。一生中共有三十餘本文學創作,並被翻譯成五十多種語言。曾獲「德國青少年文學獎」、「歐洲青少年文學獎」、「波蘭青少年文學獎」、「安徒生文學獎」等多項大獎。代表作品有「大盜賊霍琛布茲」系列、《小幽靈》與《小巫婆》等(以上皆為小魯文化出版)。
繪者簡介
法蘭尤瑟・崔普(F. J. Tripp,1915-1978)
早年在德國南部為許多知名的企業設計廣告,業餘從事插畫工作,後來由於插畫越來越出名而成為專業插畫家。
一九六O年左右開始為科學類童書畫插畫,曾為奧飛.普思樂的《大盜賊霍琛布茲》,以及麥克安迪《火車頭大旅行》、《十三個海盜》等書繪製插畫,創造許多經典兒童文學角色形象。
譯者簡介:
沙永玲
臺灣大學圖書館學系畢業,曾任聯合報編輯,並榮獲中國文藝協會翻譯獎。現任天衛文化及小魯文化執行長,編輯作品多獲肯定。近年來專注於為小朋友精挑細選世界一流繪本。
章節試閱
穿紅領藍制服的男人
一個美好的日子,大約中午十二點,卡斯柏的奶奶正在廚房的灶臺前煎香腸。平底鍋旁的爐子上,放著一大砂鍋的滷酸菜。酸菜鍋噗嚕噗嚕冒著熱氣,煎得滋滋作響的香腸香氣撲鼻,屋子裡充滿了香噴噴的氣味。今天是星期四。大家都知道,按慣例,每逢星期四,卡斯柏的奶奶都會煎香腸和滷酸菜。
煎香腸和滷酸菜,這可是卡斯柏和塞培爾最愛吃的食物了。如果可能的話,他們巴不得一星期最好有七個星期四,不,最好有十四個星期四。所以,每個星期四中午,他們都非常準時回家吃飯。
因此奶奶今天覺得很奇怪,他們怎麼遲遲還不回家呢?
「他們上哪兒去了?」她想道,「現在已經是十二點零三分了,會不會遇上什麼事?」
奶奶把平底鍋和砂鍋從爐火上移開,並把鍋蓋稍微打開,放掉一些蒸氣。眨眼間,她就被砂鍋裡冒出來的熱氣團團包圍住了。她的眼鏡霧氣濛濛,一下子什麼也看不到了。
「討厭!」她自言自語道,「戴眼鏡本來是想看得更清楚點⋯⋯」
她把眼鏡摘下來,打算用圍裙下襬來擦。就在這時候,她聽到花園裡傳來一陣匆忙而沉重的腳步聲,一聽就知道這不是卡斯柏和塞培爾。接著,門砰的一聲被撞開了,有人邁著大步,闖進了廚房。
「哎呀呀,」卡斯柏的奶奶說道,「不要這麼魯莽嘛,警長先生!怎麼連門也不敲一下,就往裡面闖呢?」
少了眼鏡,奶奶的眼前一片迷濛,什麼也看不清。不過有一點她還可以稍加辨認:這個闖進廚房的人穿著有銀鈕扣的藍外套,還佩戴著紅領章;他戴著頭盔,佩著大刀——這不是丁莫瑟警長又是誰呢?
在這個鎮上,他可是唯一穿著綴有銀鈕扣的紅領藍制服的人。
「這兒的味道真誘人!」穿著紅領藍制服男人說。
奶奶覺得這聲音有些耳熟。不過可以肯定的是:並不是丁莫瑟警長的聲音。「到底是誰呢?」奶奶詫異地想著,竟然壓根兒忘記把眼鏡擦乾淨,再重新戴上。
這時,穿著銀鈕扣藍制服的男人大步向爐臺走過來,發現了煎著滿滿香腸的平底鍋。
「哇!煎香腸和滷酸菜!」那男人開心地說:「整整十四天了,天天都喝清水配麵包,現在有煎香腸和滷酸菜!」
然後,他猛地轉過身面對奶奶,舉起大刀惡狠狠地威脅:「快!把煎香腸和滷酸菜給我端到桌上來!我餓了,吃完了還有急事!」
奶奶聽了火冒三丈。
「您說什麼?警長先生,您是不是在開玩笑?」
那男人用粗暴的聲音打斷她:「別裝模作樣了,奶奶!你真的不知道是誰站在你面前嗎?把你的眼鏡戴上看個仔細!」
「好好好,戴就戴。」奶奶擦擦眼鏡並把它戴上。這下子,她的臉色刷的一下變得像床單那麼白。「哎呀!我的老天!不可能是你呀!這十四天來,你不是都被關在消防局裡的嗎?」
「我之前是被關沒錯,但現在我出來了,奶奶!」
「但是你是怎麼弄到這身制服和佩刀的?讓丁莫瑟警長知道了,你就……」
戴著警察頭盔的男人呵呵大笑,說:「他嘛,早就知道了。現在,快把煎香腸和滷酸菜給我端上來。你應該見識過我大盜賊霍琛布茲的厲害吧!」
卡斯柏的奶奶瞄了一眼廚房的掛鐘,現在是十二點零八分。卡斯柏和塞培爾到底在哪裡呢?她從餐具櫃裡拿出了一個碟子,夾起一根香腸,又舀了一匙酸菜。
「一根孤零零的香腸?」大盜賊砰的一聲,一拳捶在餐桌上,「你是不是腦筋有問題?把香腸統統拿來,還有砂鍋裡全部的酸菜!明白嗎?」
奶奶還能怎麼辦呢?她只好把所有的香腸盛到盤子裡,再把砂鍋放在盤子旁。
「這還差不多!」霍琛布茲叫道,「奶奶,你得坐到我旁邊來,這樣你就沒辦法玩什麼花樣了。開動了!」
奶奶只得坐在餐桌旁的椅子上,眼睜睜地看著大盜賊大口吞下她做的煎香腸。和往常的星期四一樣,她一共煎了九根香腸。霍琛布茲大咬大嚼,嚼得津津有味。還直接從鍋裡撈酸菜來吃,把餐桌搞得亂七八糟,但他一點也不在乎。
「嗯,味道不錯,」他把香腸和酸菜吃得精光後,哼了一聲說,「這一頓吃得痛快!奶奶,你現在給我好好聽著,瞧瞧那時鐘,現在是十二點十五分。你老老實實坐在這兒十分鐘,不許出聲,像隻老鼠一樣安安靜靜!到十二點二十五分,你才可以喊救命——一分鐘也不許提前,聽懂了沒有?」
奶奶沒有應聲。
「喂!你!」大盜賊霍琛布茲吼道,
「你聽見了沒有?為什麼不回答?」
奶奶無法回答。
她坐在椅子上一動也不動。
原來,就在霍琛布茲吞下最後一截香腸的時候,又驚又氣的奶奶暈了過去。
穿紅領藍制服的男人
一個美好的日子,大約中午十二點,卡斯柏的奶奶正在廚房的灶臺前煎香腸。平底鍋旁的爐子上,放著一大砂鍋的滷酸菜。酸菜鍋噗嚕噗嚕冒著熱氣,煎得滋滋作響的香腸香氣撲鼻,屋子裡充滿了香噴噴的氣味。今天是星期四。大家都知道,按慣例,每逢星期四,卡斯柏的奶奶都會煎香腸和滷酸菜。
煎香腸和滷酸菜,這可是卡斯柏和塞培爾最愛吃的食物了。如果可能的話,他們巴不得一星期最好有七個星期四,不,最好有十四個星期四。所以,每個星期四中午,他們都非常準時回家吃飯。
因此奶奶今天覺得很奇怪,他們怎...
作者序
奧飛・普思樂與德國家喻戶曉的大盜賊
在德國,奧飛.普思樂(Otfried Preußler , 1923~2013)已被公認是當代最具代表性的兒童、青少年文學作家,更是德國國寶級的兒童文學家。他一生中共有三十餘本文學創作,被譯成五十多種語言,全球總發行量超過五十萬冊,並四度獲得「德國青少年文學獎」、「歐洲青少年文學獎」、「波蘭青少年文學獎」、「安徒生文學獎」等多項大獎的肯定。代表作品除了「大盜賊霍琛布茲」系列之外,還有《小幽靈》、《小巫婆》(小魯文化出版)、《鬼磨坊》、《水精靈》等精采作品。
奧飛.普思樂生於北波西米亞(今捷克的利貝雷茨)。他的祖母是鄉村說書人,對說故事的熱情與貢獻深深影響了普思樂;普思樂的父母親都是教師,父親同時也是鄉土研究者,常帶著孩童時期的普思樂到處搜集波西米亞的傳說,讓普思樂認識了很多精靈、鬼與巫婆的故事。
生於動盪年代的普思樂,人生經歷也相當多變,二次世界大戰期間曾被關在蘇俄的戰俘營五年之久。後來搬到南德巴伐利亞州定居,並先後擔任小學老師及中學校長。擔任小學教師的時候,只要遇上學生騷動不安,他就說故事給孩子們聽。他發現,自己的故事總能讓大家安靜下來,聚精會神地聆聽。因此他決定將故事寫下,出版給更多孩子們看。他的第一本書《水精靈》就是這個時期誕生的作品。
一九七一年之後,普思樂決定全心投入兒少文學創作。他創作的故事多半情節緊湊,饒富幽默感;筆下的人物個個形象鮮明、機智過人,彼此互相鬥智的歷程,總是成功地吸引讀者。其中「大盜賊霍琛布茲」系列更是德國家喻戶曉的兒童故事,可以說只要是德國人都認識這系列故事裡的靈魂人物──大盜賊霍琛布茲。
在故事裡,大盜賊霍琛布茲可不是一般印象中的粗魯莽夫,他對於強盜這份工作非常得心應手,加上機智聰明的頭腦,因此警察總是抓不到他,就連故事裡另一對小主角卡斯柏與塞培爾,也好幾次上了大盜賊的當。雙方你來我往、互相鬥智的經過,正是這系列故事最吸引人的地方。許多小讀者看完一集還不過癮,迫不及待地想知道接下來還會發生什麼事,所以普思樂時常收到雪花般的信件,被讀者追問:「什麼時候才會出下一集?」
除了人物塑造極具特色,「大盜賊霍琛布茲」系列故事中,德國美食也扮演了關鍵角色。普思樂總不忘在故事裡加入李子派、煎香腸、馬鈴薯、蘑菇湯等德國傳統美食,不只讓人邊看邊流口水,甚至許多重要情節的發展,都和這些德國美食有關呢!
二〇一二年正逢「大盜賊霍琛布茲」系列五十週年,德國出版社為了慶祝這套傳奇的跨世代文學巨作,特別將五十年前的黑白插畫精心著色重新編排,推出了全彩紀念版本。如此精采的經典傑作,小魯文化當然不能錯過!一定要將「大盜賊霍琛布茲」這個傳奇的故事介紹給臺灣的讀者。
奧飛.普思樂官方網站 : www.preussler.de
奧飛・普思樂與德國家喻戶曉的大盜賊
在德國,奧飛.普思樂(Otfried Preußler , 1923~2013)已被公認是當代最具代表性的兒童、青少年文學作家,更是德國國寶級的兒童文學家。他一生中共有三十餘本文學創作,被譯成五十多種語言,全球總發行量超過五十萬冊,並四度獲得「德國青少年文學獎」、「歐洲青少年文學獎」、「波蘭青少年文學獎」、「安徒生文學獎」等多項大獎的肯定。代表作品除了「大盜賊霍琛布茲」系列之外,還有《小幽靈》、《小巫婆》(小魯文化出版)、《鬼磨坊》、《水精靈》等精采作品。
奧飛.普思樂生於北波西米...
目錄
奧飛・普思樂與德國家喻戶曉的大盜賊
人物介紹
穿紅領藍制服的男人
放我出去!
大新聞
厚顏無恥
嗨喲喲!嗨喲喲!嗨
總得想個辦法
家是自己的好
瓶中信
三十六顆鈕扣
請進來吧!
真正的紳士
飛砂走石
大倒車
好歹有輛機動車
五百五十五元五角五分
施洛克夫人
水晶球
向前行!
鱷魚狗
蘑菇
蘑菇湯
急救
你被捕了!
煎香腸和滷酸菜
奧飛・普思樂與德國家喻戶曉的大盜賊
人物介紹
穿紅領藍制服的男人
放我出去!
大新聞
厚顏無恥
嗨喲喲!嗨喲喲!嗨
總得想個辦法
家是自己的好
瓶中信
三十六顆鈕扣
請進來吧!
真正的紳士
飛砂走石
大倒車
好歹有輛機動車
五百五十五元五角五分
施洛克夫人
水晶球
向前行!
鱷魚狗
蘑菇
蘑菇湯
急救
你被捕了!
煎香腸和滷酸菜