《toʉsvʉsvʉtʉ 談論》第2期的主題為「鼓勵使用多種語文,促進教育和社會的包容性」,帶領讀者審視原語會在族語推廣上的多元工作面向,也閱覽國內外對於族群語言推動的創新作法,以及在家庭、學校間推動族語的努力耕耘,再推移到時下正興的社群網站、藝術創作,以及宗教場所的多語應用。
刊物內容除以中文呈現外,也翻譯成原住民族16族語言,以達到多語言使用的意旨,並以活潑有趣且貼近日常生活的主題,和讀者一同走入族語世界。
購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 1 項符合
toʉsvʉsvʉtʉ談論 第2期 (電子書)的圖書 |
toʉsvʉsvʉtʉ談論 第2期 作者:財團法人原住民族語言研究發展基金會 出版社:捷徑文化 出版日期:2023-02-10 語言:繁體中文 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
《toʉsvʉsvʉtʉ 談論》第2期的主題為「鼓勵使用多種語文,促進教育和社會的包容性」,帶領讀者審視原語會在族語推廣上的多元工作面向,也閱覽國內外對於族群語言推動的創新作法,以及在家庭、學校間推動族語的努力耕耘,再推移到時下正興的社群網站、藝術創作,以及宗教場所的多語應用。
刊物內容除以中文呈現外,也翻譯成原住民族16族語言,以達到多語言使用的意旨,並以活潑有趣且貼近日常生活的主題,和讀者一同走入族語世界。
財團法人原住民族語言研究發展基金會
專責辦理原住民族語言研究發展事項,研究單位分為研究發展組、教育推廣組、認證測驗組,致力於原住民族語言的研究及教育推廣,願景為「推動並落實每個世代的族語使用與保存,持續發展族語文學習、研究與應用空間,強化南島民族語言的交流與合作」。
【廣播室】
讓族語扎根,增進多元視野,《toʉsvʉsvʉtʉ》第二期來了!
【工作站】
miaacara 語你一起,百工說族語,在日常中探尋族語實踐的人物故事
從公務用語到生活用語,讓新詞的創制成為族語復興的地基
原住民族語多語認證,讓族語得以推廣並傳承
【生活話】
用族語去旅行,旅遊時就這樣說!
不像疤痕是擦不掉的:達悟族人的智慧與包容
從「夫妻」詞彙談賽德克族的婚姻價值
【最前線】
背上登山包,打開應用程式,隨著Ngarrindjeri族群踏上傳說與語言之旅
「2022 年南島語言復振論壇」從臺灣出發,讓原住民族語聲響國際
在公共領域看見本土語言,奇異果開課啦!
【我來說】
對孩子開口說族語,族語家庭的實踐與挑戰
在博屋瑪重拾民族語言與文化,成為真正具有泰雅靈魂的人
原住民族語活躍數位世界,在社群媒體點燃傳承之火
【進行室】
「如果我不會講族語的話,那就用唱的好了。」跨越世代距離,族語也可以很創新
以動畫重建千萬年時空場域,族語配音讓布農神話活靈活現
語言是上帝給的,講自己的語言是基本人權,在教會看見本土語言曙光
|